Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 536

Banlieue rouge

Renaud

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Banlieue rouge

Elle crèche cité LénineUne banlieue ordinaireDeux pièces et la cuisineCanapé frigidairePéfèrerait habiterCité Mireille MathieuAu moins elle sait qui c'estPi c'est vrai qu'ça f'rait mieuxSur les cartes de visiteQu'elle utilise jamaisÇa mettrait du ciel bleuSur les quittances de gazL'en parlera au syndicSi elle a une occaseElle habite quelque partDans une banlieue rougeMais elle vit nulle partY a jamais rien qui bougePour elle la banlieue c'est toujours grisComme un mur d'usine comme un graffitiElle a cinquante-cinq ansQuatre gosses qu'ont mis les boûtsPlus d'mari pas d'amantEt pi quoi des bijoux ?Y a bien qu'son poisson rougeQui lui cause pas de souciEncore que y a des nuitsQuand elle l'entend qui bougeElle s'lève pour aller l'voirDes fois qu'y s'rait partiAprès c'est toute une histoirePour s'rendormir ouallou !Elle essai Guy Des CarsMais elle comprend pas toutElle habite quelque partDans une banlieue rougeMais elle vit nulle partY a jamais rien qui bougePour elle la banlieue c'est toujours la zoneMême si au fond d'ses yeux y a un peu d'sable jauneElle travaille tous les joursElle a un super boulotSur l'parking de CarrefourElle ramasse les chariotsLe week-end c'est l'enferQuand tous ces parigotsViennent remplir l'coffre arrièreD'leur 504 PeugeotDe quinze tonnes de lessiveDe monceaux de bidocheEn cas d'guerre en cas d'criseOu d'victoire de la gaucheCe spectacle l'écœureAlors elle pense à ces garsQui sont dev'nus voleursElle comprend mieux pourquoiElle habite quelque partDans une banlieue rougeMais elle vit nulle partY a jamais rien qui bougeY a qu'le bleu des mobs qui l'emmène en vacancesSes histoires d'amour elle les vit dans ConfidenceElle a bien ses p'tites joieA défaut du bonheurQuand elle nourrit ses chatsQuand elle parle à ses fleursChaque semaine au lotoElle mise dix ou vingt ballesElle joue son numéroD'sécurité socialeC'est pas dure c'est pas chèrMais ça rapporte que dallePi elle écoute la radioSurtout Michel DruckerParc'qu'elle le trouve très beauEt pas du tout vulgaireElle habite quelque partDans une banlieue rougeMais elle vit nulle partY a jamais rien qui bougeEntre l'chien en plâtre sur la télévisionEt les castagnettes sur le mur du salonChez elle c'est du linoMais faut mettre les patinsDehors c't'assez cradoFaut qu'dedans ça soit bienÇa pue la pisse de chatMais ça on y peut rienQuand t'aime les animauxTu t'arrêtes pas à çaElle elle dit qu'en tout casElle aime pas les humainsPourtant ell'amis l'bon dieuJuste au-dessus d'son paddokElle y croit si tu veuxMais c'est pas réciproqueElle habite quelque partDans une banlieue rougeMais elle vit nulle partY a jamais rien qui bougePour elle la banlieue c'est toujours grisComme un mur d'école comme un graffiti

Barrio rojo

Ella vive en la ciudad Lenin
Un suburbio común
Dos habitaciones y la cocina
Sofá refrigerador
Preferiría vivir
En la ciudad Mireille Mathieu
Al menos ella sabe quién es
Y es verdad que se vería mejor
En las tarjetas de presentación
Que nunca usa
Pondría un poco de cielo azul
En las facturas de gas
Hablará con el administrador
Si tiene la oportunidad
Ella vive en algún lugar
En un barrio rojo
Pero no vive en ningún lado
Nunca hay nada que cambie
Para ella, el suburbio siempre es gris
Como un muro de fábrica, como un graffiti
Tiene cincuenta y cinco años
Cuatro hijos que han crecido
Sin marido, sin amante
¿Y qué hay de las joyas?
Solo tiene su pez dorado
Que no le causa problemas
Aunque hay noches
Cuando lo escucha moverse
Se levanta para verlo
Por si se ha ido
Luego es toda una historia
Para volver a dormir ¡vaya!
Intenta con Guy Des Cars
Pero no entiende todo
Ella vive en algún lugar
En un barrio rojo
Pero no vive en ningún lado
Nunca hay nada que cambie
Para ella, el suburbio siempre es la zona
Aunque en el fondo de sus ojos hay un poco de arena amarilla
Trabaja todos los días
Tiene un gran trabajo
En el estacionamiento de Carrefour
Recoge los carritos
Los fines de semana son un infierno
Cuando todos esos parisinos
Vienen a llenar el maletero trasero
De su Peugeot 504
Con quince toneladas de ropa
Montones de carne
En caso de guerra, en caso de crisis
O de victoria de la izquierda
Este espectáculo la repugna
Así que piensa en esos tipos
Que se han vuelto ladrones
Entiende mejor por qué
Ella vive en algún lugar
En un barrio rojo
Pero no vive en ningún lado
Nunca hay nada que cambie
Solo el azul de las motos la lleva de vacaciones
Sus historias de amor las vive en Confidencias
Tiene sus pequeñas alegrías
En lugar de la felicidad
Cuando alimenta a sus gatos
Cuando habla con sus flores
Cada semana en la lotería
Apuesta diez o veinte pesos
Juega su número
De seguro social
No es difícil, no es caro
Pero no gana nada
Y escucha la radio
Sobre todo a Michel Drucker
Porque lo encuentra muy guapo
Y para nada vulgar
Ella vive en algún lugar
En un barrio rojo
Pero no vive en ningún lado
Nunca hay nada que cambie
Entre el perro de yeso en la televisión
Y las castañuelas en la pared de la sala
En su casa hay linóleo
Pero hay que ponerse patines
Afuera está bastante sucio
Dentro tiene que estar bien
Huele a orina de gato
Pero no se puede hacer nada
Cuando amas a los animales
No te detienes en eso
Ella dice que de todos modos
No le gustan los humanos
Aunque tiene al buen Dios
Justo encima de su establo
Ella cree, si quieres
Pero no es recíproco
Ella vive en algún lugar
En un barrio rojo
Pero no vive en ningún lado
Nunca hay nada que cambie
Para ella, el suburbio siempre es gris
Como un muro de escuela, como un graffiti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección