Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 311

Devant les lavabos

Renaud

Letra

Frente a los lavabos

Devant les lavabos

Siempre se van de a dosElles s'en vont toujours par deux
Antes de la cena, discretasAvant le dîner, discrètes
Para retocarse un pocoPour se recoiffer un peu
Para intercambiar en secretoPour s'échanger en cachette
Algunos chismes, algunas confesionesQuelques potins, quelques aveux
¿Cuál es la razón secretaQuelle est la raison secrète
De este exilio misteriosoDe cet exil mystérieux
Que las retiene en el baño?Qui les retient au petit coin?

Nuestras chicasNos gonzesses
Frente a los lavabosDevant les lavabos
Se retocan la punta de la narizSe repoudrent le bout du nez
Se pintan los labios de rojo cerezaSe font les lèvres cerise

Nuestras chicasNos gonzesses
Bajo los neones feosSous les néons pas beaux
Desabrochando descuidadamenteEn dégrafant négligemment
Un botón de su blusaUn bouton de leur chemise

Se miran en el espejoElles se retournent dans le miroir
Por encima de sus hombrosPar-dessus leurs épaules
No muy seguras de verPas très rassurées pour voir
Si por desgracia o por azarSi par malheur ou par hasard
Su lindo trasero no ha desaparecidoLeur joli cul n'aurait pas disparu
Luego inocentes pero con la cabeza en altoPuis innocentes mais la tête haute
Finalmente regresan a nosotrosElles nous reviennent enfin
Perfumadas como para otroParfumées comme pour un autre

Nuestras chicasNos gonzesses
Frente a los lavabosDevant les lavabos
¿Estarán hablando de mí, de nosotros?Est-c'qu'elles parlent de moi, de nous?
¿Estarán diciendo groserías?Est-c'qu'elles disent des gros mots?

Nuestras chicasNos gonzesses
Bajo los neones feosSous les néons pas beaux
Hacen como que se lavan las manosFont semblant de se laver les mains
Que tienen blancas como buen panQu'elles ont blanches comme du bon pain

Un buen día desaparecenUn beau jour elles disparaissent
Sin dejar direcciónSans laisser d'adresse
Apenas una notitaÀ peine un petit mot
En el espejo del lavaboSur le miroir du lavabo
Con su lápiz labial a menudoDe leur rouge à lèvres souvent
Escriben en letras de sangreElles écrivent en lettres de sang
Simplemente: Adiós, cabrónSimplement: Adieu salaud
Es cierto que no hay otras palabrasC'est vrai qu'il n'y a pas d'autres mots


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección