Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 561

Les charognards

Renaud

Letra

Los carroñeros

Les charognards

Hay mucha genteIl y a beaucoup de monde
En la calle Pierre CharronDans la rue Pierre Charron
Son las 2 de la mañanaIl est 2 heures du mat'
El atraco salió malLe braquage a foiré

Tengo una bala en el vientreJ'ai une balle dans le ventre
Otra en el pulmónUne autre dans le poumon
Viví en SarcellesJ'ai vécu à Sarcelles
Me muero en los Campos ElíseosJ'crève aux Champs Elysées

Veo a toda Francia desde el fondo de mis tinieblasJe vois la France entière du fond de mes ténèbres
Los carroñeros están aquí, la muerte no viene solaLes charognards sont là, la mort ne vient pas seule
Tengo la estupidez humana como oración fúnebreJ'ai la connerie humaine comme oraison funèbre
La mirada de los curiosos como único sudarioLe regard des curieux comme unique linceul

Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour ta gueule
No eres más que un pequeño hijo de putaTu n'es qu'un p'tit salaud
No llevaremos lutoOn portera pas le deuil
Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour ta peau

El panadero de la esquina dejó sus hornosLe boulanger du coin a quitté ses fourneaux
Para venir a escupir sobre mi cuerpo ya fríoPour s'en venir cracher sur mon corps déjà froid
Él dice: No soy racista, pero igual los morenosIl dit: J'suis pas raciste mais quand même les bicots
Cada vez que hay un mal golpe, tienen que estar involucradosChaque fois qu'y a un sale coup ben y faut qu'y z'en soient

Yo, señor, le aviso que estuve en IndochinaMoi Monsieur j'vous signale que j'ai fait l'IndoChine
Dice un antiguo paracaidista a unos arribistasDit un ancien para à quelques arrivistes
Esos tipos son escoria, son peores que los vietminhCes mecs c'est d'la racaille c'est pire que les vietminh
Hay que eliminarlos primero y discutir despuésFaut les descendre d'abord et discuter ensuite

Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour ta gueule
No eres más que un pequeño hijo de putaTu n'es qu'un p'tit salaud
No llevaremos lutoOn portera pas le deuil
Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour ta peau

Los vagos que están aquí seguramente serán linchadosLes zonards qui sont là vont s'faire lyncher sûrement
Si siguen diciendo que los policías asesinanS'ils continuent à dire que les flics assassinent
Que somos seres humanos aunque seamos criminalesQu'on est un être humain même si on est truand
Y que mi ejecución no tiene nada de legítimaEt que ma mise à mort n'a rien de légitime

Y si tomaran a tu madre como rehén, o a tu hermanoEt s'ils prenaient ta mère comme otage, ou ton frère
Dice un padre con boina vasca a un joven de chaqueta de cueroDit un père béret basque à un jeune blouson d'cuir
Y si fuera tu hijo el que está tirado en el sueloEt si c'était ton fils qu'était couché par terre
Con la nariz en su miseria, responde el joven al finalLe nez dans sa misère, répond l'jeune pour finir

Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour ta gueule
No eres más que un pequeño hijo de putaTu n'es qu'un p'tit salaud
No llevaremos lutoOn portera pas le deuil
Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour ta peau

Y el señor blanco sigue con su delirioEt Monsieur blanc cassis continue son délire
Convencido de que ya mi alma está con el diabloConvaincu que déjà mon âme est chez le diable
Que mi muerte fue demasiado dulce, que merecía peorQue ma mort fut trop douce que je méritais pire
Espero que en el infierno me encuentre con esos miserablesJ'espère bien qu'en Enfer je r'trouverai ces minables

No soy un héroe, tuve lo que merecíaJe n'suis pas un héros j'ai eu c'que j'méritais
No soy de los que se quejan, casi tengo suerteJe ne suis pas à plaindre j'ai presque de la chance
Cuando pienso en mi amigo que solo está heridoQuand je pense à mon pote qui lui n'est que blessé
Y va a terminar sus días a la sombra de una horcaEt va finir ses jours à l'ombre d'une potence

Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour sa gueule
No eres más que un pequeño hijo de putaCe n'est qu'un p'tit salaud
No llevaremos lutoOn portera pas le deuil
Te lo mereces, cabrónC'est bien fait pour sa peau

No tiene 17 años esta chica que lloraElle n'a pas 17 ans cette fille qui pleure
Pensando que a sus pies hay un hombre muertoEn pensant qu'à ses pieds il y a un homme mort
Que sea policía o criminal, le da igual, su pudorQu'il soit flic ou truand elle s'en fout, sa pudeur
Como sus pocas lágrimas me calientan el cuerpoComme ses quelques larmes me réchauffent le corps

Hay mucha genteIl y a beaucoup de monde
En la calle Pierre CharronDans la rue Pierre Charron
Son las 2 de la mañanaIl est 2 heures du mat'
Mi sangre corre por la alcantarillaMon sang coule au ruisseau

Es la sangre de un delincuente que soñaba con millonesC'est le sang d'un voyou qui rêvait de millions
Tengo millones de estrellas en el fondo de mi ataúdJ'ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau
Tengo millones de estrellas en el fondo de mi ataúdJ'ai des millions d'étoiles au fond de mon caveau


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección