Traducción generada automáticamente

Les Dimanches à la con
Renaud
Los domingos de mierda
Les Dimanches à la con
Bolas de chicle y pequeños misteriosBoules de gomme et p'tits mystères
Me pregunto si hay algo que hacerJe m' demande si y'a d' quoi faire
Una canciónUne chanson
Del perfume de ÁmsterdamDu parfum d'Amsterdamer
Que salía de la pipa de barroQui sortait d' la pipe en terre
De mi tíoDu tonton
De mis raspones en los codosDe mes bobos sur les coudes
Del ruido de la máquina de coserDu bruit d' la machine à coudre
En la salaDans l' salon
Y de la gran tristeza sobre todoPis du gros chagrin surtout
De mi hermanita que hace pucherosDe ma p'tite frangine qui boude
De verdadPour de bon
Pero la nostalgia, ya sabesMais la nostalgie tu sais
Alrededor de los cuarenta añosAutour de quarante balais
Cuando te atrapaQuand ça t 'chope
Te dan ganas de mirar atrásÇa t' donne envie d' te r'tourner
A todos esos días perdidosSur toutes ces journées ratées
Sin tus amigosSans tes potes
Te dan ganas de encontrarÇa donne envie d' retrouver
Tus canicas y tus cuadernosEt tes billes et tes cahiers
Y tu gomaEt ta gomme
Y de perdonar a tu madreEt d' pardonner à ta mère
Por no haber sabido hacer bienD'avoir jamais bien su faire
La tarta de manzanaLa tarte aux pommes
Los domingos de mierdaLes dimanches à la con
De cuando tenía, digamosDe quand j'avais disons
Diez añosDix ans
Regresan a menudoMe reviennent souvent
No siempre, pero digamosPas toujours mais mettons
Todo el tiempoTout l' temps
Con mis hermanos nos peleábamosAvec les frangins on s' luttait
Nos dábamos patadasOn s' balançait des coups d' pieds
Bajo la mesaSous la table
Por conseguir la parte blanca del polloPour avoir l' blanc du poulet
Que mamá nos cortabaQue la mère nous découpait
De manera justaÉquitable
Y hacíamos en nuestros platosPis on f'sait dans nos assiettes
Con el puré tan simpleAvec la purée toute bête
En el medioAu milieu
De pequeños volcanes súper genialesDes p'tits volcans super chouettes
Que ponían en nuestras cabecitasQui mettaient dans nos p'tites têtes
Cielo azulDu ciel bleu
Bolas de chicle y pequeños misteriosBoules de gomme et p'tits mystères
Me pregunto si hay algo que hacerJe m' demande si y'a d' quoi faire
Tres estrofasTrois couplets
De esos días sin luzDe ces journées sans lumière
De pasteles de cumpleañosDes gâteaux d'anniversaires
CompartidosPartagés
De esas botellas de ClairetteDe ces bouteilles de Clairette
Que odiábamos a escondidasQu'on détestait en cachette
Y de la angustiaEt pis d' l'angoisse
De esas horas frente a la ventanaDe ces heures devant la f'nêtre
Mirando una bicicletaA r'garder une bicyclette
Justo enfrenteJuste en face
Los domingos de mierdaLes dimanches à la con
De cuando tenía, digamosDe quand j'avais disons
Diez añosDix ans
Regresan a menudoMe reviennent souvent
No siempre, pero digamosPas toujours mais mettons
Todo el tiempoTout l' temps
Los domingos de mierdaLes dimanches à la con
De mis otoños monótonosDe mes automnes monotones
De niñoD'enfant
Me convertían en un santónFaisaient d' moi un santon
Sobre la alfombra de la salaSur le tapis du salon
Hace cien añosY'a cent ans
En esa aburrida aceptaciónDans cet ennui accepté
De las tardes pasadasDes après-midis passés
En silencioEn silence
Cuando se encendían las lucesQuand les lumières s'allumaient
Era toda la noche que caíaC'est toute la nuit qui tombait
Sobre la infanciaSur l'enfance
Ya olía a escuelaÇa sentait déjà l'école
La mochila, el tubo de pegamentoLe cartable, le tube de colle
Del día siguienteDu lendemain
Orábamos para que, con suerteOn priait pour que, coup d' bol
Despertáramos con sarampiónOn s' réveille avec une rougeole
Por la mañanaAu matin
Los domingos de mierdaLes dimanches à la con
De cuando tenía, digamosDe quand j'avais disons
Diez añosDix ans
Regresan a menudoMe reviennent souvent
No siempre, pero digamosPas toujours mais mettons
Todo el tiempoTout l' temps
Los domingos de mierdaLes dimanches à la con
De mis otoños monótonosDe mes automnes monotones
De niñoD'enfant
Me convertían en un santónFaisaient d' moi un santon
Sobre la alfombra de la salaSur le tapis du salon
Hace cien añosY'a cent ans




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: