Traducción generada automáticamente

Mimi l'ennui
Renaud
Mimi l'ennui
Y a des jours, elle est belle.Y a des jours, elle est moche.Ça dépend du rimmelqu'elle se fout sur la tronche.Mais y a rien qui l'accroche,faut la s'couer pour qu'elle bronche.Elle veut pas travailler,elle a un peu raison.T''t'façon, elle sait rien faire,pi, même si elle savait,l'aime pas les ouvriers,elle aime pas les patrons,elle s'intéresse à rien.Elle croit pas à la chance,elle croit pas au destin,du reste elle s'en balance.Elle aime rien même pas les copains,pi elle dit qu'elle est lassede traîner sa carcassedans c' pauv' monde tout gris,dans cette pauv' vie sans vie.Elle s'ennuie.Mimi...Quand elle était plus p'tite,elle voulait être actrice,ramasser plein d'pognon,vivre jeune, mourir vite.Mais les figurationsdans les feuilletons téléça cach'tonne à dix sacs,et pi dans la coulissey a des jours où tu craques.Tu tombes sur des givrésqui veulent te faire tournerdu coté du hamac.Alors, elle aime plus ça,l'a plus la vocation,même sa peau elle l'aime paselle a plus d'ambitions.Elle aime rien même pas les copains,pi elle dit qu'elle est lassede traîner sa carcassedans c' pauv' monde tout gris,dans cette pauv' vie sans vie.Même sa peau elle l'aime paselle a plus d'ambitions.Elle est maquée avecune espèce de p'tit mecqui bosse dans la musique,qui va p't'être faire un disque.Même qu'elle lui dit qu'c'est beau,qu'on dirait du Lou Reed,qu'ça ressemble à du Rimbaud.Elle en croit pas un mot,mais faut bien dire que'que'chosesi elle veut pas prendre un bidequand parfois y z'en causent.Mais en fait elle s'en fout,de c'mec qu'est qu'est v'nu un jourlui proposer la botte,qu'a jamais mis les bouts.Elle aime rien même pas les copains,pi elle dit qu'elle est lassede traîner sa carcassedans c' pauv' monde tout gris,dans cette pauv' vie sans vie.Elle s'ennuie.Mimi...Elle voulait une maisonavec des baldaquins,pi une machine à coudre,des fleurs et des coussins,pi p't'être même un lardon,maint'nant elle vaut plus rien.Parc'qu'y faut jouer des coudes,même pour trois fifrelins,elle dit que tout l'emmerde,que les gens sont méchants,qu ‘elle a plus rien à perdre,qu'elle est toute vide dedans,qu'elle voudrait bien, le soir,sans déranger son monde,crever toute seule dans l'ombre,pour sortir du brouillard. ;Elle aime rien même pas les copains,pi elle dit qu'elle est lassede traîner sa carcassedans c'pauv' monde tout gris,dans cette pauv' vie sans vie.Elle s'ennuie.Mimi..
Mimi el aburrimiento
Hay días que está bonita.
Hay días que está fea.
Depende del rimel
que se pone en la cara.
Pero nada la motiva,
hay que sacudirla para que reaccione.
No quiere trabajar,
tiene un poco de razón.
De todos modos, no sabe hacer nada,
y aunque supiera,
no le gustan los obreros,
no le gustan los jefes,
no le interesa nada.
No cree en la suerte,
no cree en el destino,
de hecho, le da igual.
No le gusta nada, ni siquiera los amigos,
y dice que está harta
de arrastrar su cuerpo
en este mundo tan gris,
en esta vida sin vida.
Se aburre, Mimi...
Cuando era más joven,
quería ser actriz,
ganar mucho dinero,
vivir joven, morir rápido.
Pero las figuraciones
en las series de televisión
no pagan mucho,
y a veces te desmoronas.
Te encuentras con locos
que quieren llevarte
hacia el lado oscuro.
Así que ya no le gusta,
ya no tiene vocación,
ni siquiera se quiere a sí misma,
ya no tiene ambiciones.
No le gusta nada, ni siquiera los amigos,
y dice que está harta
de arrastrar su cuerpo
en este mundo tan gris,
en esta vida sin vida.
Ni siquiera se quiere a sí misma,
ya no tiene ambiciones.
Está con un tipo
que trabaja en la música,
que quizás haga un disco.
Aunque le dice que es genial,
que parece Lou Reed,
que se parece a Rimbaud.
Ella no se lo cree,
pero tiene que decir algo
si no quiere fracasar
cuando a veces hablan de ello.
Pero en realidad le da igual
ese tipo que un día
le propuso algo,
y nunca volvió.
No le gusta nada, ni siquiera los amigos,
y dice que está harta
de arrastrar su cuerpo
en este mundo tan gris,
en esta vida sin vida.
Se aburre, Mimi...
Quería una casa
con dosel,
una máquina de coser,
flores y cojines,
incluso un bebé,
ahora no vale nada.
Porque hay que luchar,
incluso por unas monedas,
dice que todo le molesta,
que la gente es mala,
que no tiene nada que perder,
que está vacía por dentro,
que le gustaría, por la noche,
morir sola en la sombra,
para salir de la niebla.
No le gusta nada, ni siquiera los amigos,
y dice que está harta
de arrastrar su cuerpo
en este mundo tan gris,
en esta vida sin vida.
Se aburre, Mimi...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: