Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.048

Morgane de toi

Renaud

Letra

Significado

Morgana de ti

Morgane de toi

Hay un niño, tiene al menos cuatro añosY'a un mariolle, il a au moins quatre ans
Y quiere robarte tu pala y tu cubetaY veut t'piquer ta pelle et ton seau
Tu pañal con los dulces adentroTa couche culotte avec les bonbecs dedans
Lolita, defiéndeteLolita, défends-toi
Dale un golpe con el rastrillo en la espaldaFous-y un coup d'râteau dans l'dos

Espera un poco antes de que te molestenAttends un peu avant de t'faire emmerder
Esos machitos que solo piensan en una cosaPar ces p'tits machos qui pensent qu'à une chose
Jugar al doctor no convencionalJouer au docteur non conventionné
Yo también jugué, sé de qué habloJ'y ai joué aussi, je sais de quoi j'cause
Los conozco bien, los playboys del areneroJe les connais bien les play-boys des bacs à sable
Yo coqueteaba con sus mamás antes de conocer a la tuyaJe draguais leurs mères avant d'connaître la tienne
Si los escuchas, te harán cargar sus mochilasSi tu les écoutes y t'feront porter leurs cartables
Menos mal que estoy aquíHeureusement que j'suis là
Que te miro y que te amoQue j'te regarde et que j't'aime

LolaLola
Soy solo un fantasmaJ'suis qu'un fantôme
Cuando vas a donde no estoyQuand tu vas où j'suis pas
Sabes, mi niñaTu sais ma môme
Que soy morgana de tiQue j'suis morgane de toi

Como me cansa que me tatúen cosasComme j'en ai marre de m'faire tatouer des machins
Que me hacen parecer un cómic en la pielQui m'font comme une bande dessinée sur la peau
Escribí tu nombre con clavos doradosJ'ai écrit ton nom avec des clous dorés
Uno por uno, clavados en el cuero de mi chaqueta en la espaldaUn par un, plantés dans le cuir de mon blouson dans l'dos

Eres la única chica que puedo tener en mis brazosT'es la seule gonzesse que j'peux tenir dans mes bras
Sin dislocarme un hombro, sin doblarme bajo tu pesoSans m'démettre une épaule, sans plier sous ton poids
Pesas menos que un gorrión que no comeTu pèses moins lourd qu'un moineau qui mange pas
Nunca despliegues tus alas, Lolita, no te vayasDéploie jamais tes ailes, Lolita t'envole pas
Con tus tetas de ratón que parecen avellanasAvec tes miches de rat qu'on dirait des noisettes
Y tu piel más dulce que un pan de chocolateEt ta peau plus sucrée qu'un pain au chocolat
Puedes hacer que un montón de chicos se mueran de hambreTu risques de donner faim a un tas de p'tits mecs
Cuando vayas a la escuela, si es que vasQuand t'iras à l'école, si jamais t'y vas

LolaLola
Soy solo un fantasmaJ'suis qu'un fantôme
Cuando vas a donde no estoyQuand tu vas où j'suis pas
Sabes, mi niñaTu sais ma môme
Que soy morgana de tiQue j'suis morgane de toi

¿Qué me cuentas? ¿Quieres un hermanito?Qu'est-ce que tu m'racontes, tu veux un p'tit frangin
¿Quieres que te compre un amigo Pierrot?Tu veux qu'je t'achète un ami Pierrot
Eh, los bebés no se encuentran en las tiendasEh les bébés ça se trouve pas dans les magasins
Y no creo que tu mamá quiera que le haga uno en la espaldaEt j'crois pas que ta mère voudra qu'je lui fasse un petit dans l'dos

¿Y qué, Lola? ¿No estamos bien juntos?Ben quoi Lola, on n'est pas bien ensemble
¿No crees que ya somos suficientes?Tu crois pas qu'on est déjà bien assez nombreux
¿No oyes ese ruido? Es el mundo temblandoT'entends pas ce bruit, c'est le monde qui tremble
Bajo los gritos de los niños que son infelicesSous les cris des enfants qui sont malheureux
Vamos, ven conmigo, te llevo en mi líoAllez viens avec moi, je t'embarque dans ma galère
En mi arca hay espacio para todos los niñosDans mon arche y'a d'la place pour tous les marmots
Antes de que este mundo se convierta en un gran cementerioAvant qu'ce monde devienne un grand cimetière
Hay que disfrutar un poco del viento que tenemos en la espaldaFaut profiter un peu du vent qu'on a dans l'dos

LolaLola
Soy solo un fantasmaJ'suis qu'un fantôme
Cuando vas a donde no estoyQuand tu vas où j'suis pas
Sabes, mi niñaTu sais ma môme
Que soy morgana de tiQue j'suis morgane de toi

Soy solo un fantasmaJ'suis qu'un fantôme
Cuando vas a donde no estoyQuand tu vas où j'suis pas
Sabes, mi niñaTu sais ma môme
Que soy morgana de tiQue j'suis morgane de toi

Soy solo un fantasmaJ'suis qu'un fantôme
Cuando vas a donde no estoyQuand tu vas où j'suis pas
Sabes, mi niñaTu sais ma môme
Que soy morgana de tiQue j'suis morgane de toi

Escrita por: Renaud Sechan, Franck Langolff. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección