Traducción generada automáticamente

Touche pas à ma soeur !
Renaud
¡No toques a mi hermana!
Touche pas à ma soeur !
Y bueno, chicas, siguen en Débilos-RadioEt bien, les filles, vous êtes toujours sur Débilos-Radio
En vivo con M-C Roger, su DJ favorito!En direct avec M-C Roger votre DJ préféré!
Hoy tengo al cantante Thomas LameufaAujourd'hui, je reçois le chanteur Thomas Lameufa
Que acaba de hacer un gran éxito en Bercy y en provincia un bombazoQui vient de faire un malheur à Bercy et en province un carton
Vamos a tomar una llamada de un oyente para hacer una preguntaNous allons tout de suite prendre un auditeur en ligne pour poser une question
Te escuchamos, jovenNous vous écoutons jeune homme
¿Cómo te llamas? Renaud, adelanteVous vous appelez? Renaud, allez-y
CantanteChanteur
Amable, educado, buen corazónGentil, poli, bon cœur
¿Qué le hiciste a mi hermanita?Qu'est-c't'as fait à ma p'tite sœur?
Hace un ratoTout à l'heure
La vi llorar solitaJ'l'ai vue pleurer toute seule
Escuchando tu sencilloEn écoutant ton single
Desde que te descubrió, te juroD'puis qu'elle t'a découvert, j'te jure
Se volvió loca la pobreElle a déjanté la pauvre
Recorta todas las portadasElle découpe toutes les couvertures
De los trapos donde aparecesDes torchons où tu poses
Me da ascoÇa m'écœure
Ella tiene en su billeteraElle a dans son larfeuille
Una foto tuya a colorUne photo d'toi en couleur
Tiene un pósterElle a un poster
De ti en tu motoDe toi sur ton chopper
Con una sonrisa de ladrónAvec un sourire de voleur
Desde que se vuelve loca por tu rock 'n' rollD'puis qu'elle craque pour ton rock 'n' roll
A todo volumenÀ la mords-moi l'tympan
Ya no rinde en la escuelaL'en fout plus une rame à l'école
¡Y hasta canta mientras duerme!Et elle chante même en dormant!
CantanteChanteur
Voy a hacer un gran éxitoJe vais faire un malheur
Si haces sufrir a mi hermanitaSi tu fais souffrir ma p'tite sœur
Pero ¿qué es este idiota que me pasaron?Mais qu'est-c'que c'est que ce naze qu'on m'a passé là?
Oh chicos, ¿se les fue la cabeza o qué?Oh les mecs vous déjantez ou quoi, là?
¡Hey Mitch! ¡Córtale de inmediato! ¡Córtale!Ho Mitch! Tu me le coupes tout de suite! Tu le coupes!
¿Eh? ¿Cómo que no podemos filtrar las llamadas?Hein? Comment ça on peut pas filtrer les appels?
Dijimos que tomaríamos las preguntas de los oyentesOn a dit qu'on prenait les questions des auditeurs
¡No las agresiones!Pas les agressivisations!
¿Eh? ¿Cómo que voy al aire?Hein? Comment ça je passe à l'antenne?
Pero no, apagué mi micrófono, ¿no?Mais non, j'ai bien coupé mon micro, non?
¿Ah, sí?Ah bon
Ella te vio el otro día en PivotElle t'a vu l'aut' jour chez Pivot
En el programa sobre BabarÀ l'émission sur Babar
En 7 sobre 7 y en FoucaultA 7 sur 7 et chez Foucault
Te encontró un poco duroElle t'a trouvé un peu hard
CantanteChanteur
En doce años mi hermanitaDans douze ans ma p'tite sœur
Será casi mayor de edadSera quasiment majeure
Pero por ahoraMais pour l'heure
No quiero que lloreJ'veux surtout pas qu'elle pleure
Por amor a un niñatoD'amour pour un p'tit branleur
CantanteChanteur
Tienes seis años como mi hermanaT'as six ans comme ma sœur
¿Qué hacen tus padres? ProductoresQu'est-c'qu'y font tes parents? Producteurs
Bueno, dilesEh ben dis-leur
Que los peores de los dealersQue les pires des dealers
Son los que le venden su basura a los menoresC'est ceux qui r'fourguent leur merde aux mineurs
Y bueno, eso es, síEt bien, c'est cela, oui
Vamos a parar un poco las llamadas en vivoNous allons arrêter un p'tit peu les appels en direct
Una pequeña pausa publicitaria y nos encontramos enUne petite page de pub et nous nous retrouvons dans
45 minutos para despedir a nuestro amigo, cuyo último álbum, les recuerdo: Los pañales del diablo45 minutes pour dire au revoir à notre ami, don't le dernier album, je vous le rappelle: Les couches-culottes du diable
Está siempre en los primeros lugares del Top Álbum que ha ocupado definitivamente desde hace varias semanasEst toujours installé aux premières places du Top Album qu'il a squatté définitivement depuis plusieurs semaines
Le deseamos una carrera muy larga, así como a susNous lui souhaitons une très longue carrière, ainsi qu'à ses
Padres que recibiremos el próximo lunes en el programaParents que nous recevrons d'ailleurs lundi prochain dans l'émission
Mi celular está descompuesto, dedicado al cartel de Saint-TropezMon téléphone portable est en panne, consacrée au cartel de Saint-Tropez
Estuvieron con Super DJ MC RogerVous étiez avec Super DJ MC Roger
En vivo en Débilos-Radio, la radio de chicas y chicosCn direct sur Débilos-Radio, la radio des filles et des garçons
Y también de chicosEt aussi des garçons
Y también de perrosEt puis aussi des chiens



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: