Traducción generada automáticamente

Toute seule à une table
Renaud
Toute seule à une table
Toute seule à une tableSi c'est pas gâchéT'es encore mettablePas du tout fanéeT'as quoi? Quarante-cinq?Allez cinquante balaisTu fais beaucoup moins qu' Ta montre, ton collierÇa fait bien une plombeQue j'te mate en douceDans c'resto plein d'monde Que tu éclaboussesDe ce charme obscurQui parfois nous pousseVers les femmes mûresEt aussi les roussesToute seule à une tableSi c'est pas gâchéT'as les yeux du diablePi t'as l'air gauléeComme un château d'sableAvant la maréeComme un dirigeableAvant les pompiersC'est pas un lapinQu'on t'aurait poséTu r'gard'rais tes mains Et la porte ferméeTu boirais du vinTu s'rais maquilléeT'attends p't'être un chien Pas un fiancéToute seule à une tableSi c'est pas gâchéBelle et misérableQuel est ton secretDerrière le rideauDe tes yeux baissésQuel est le salaudQui te fait pleurerA la façon qu't'asD'jamais m'regarder'Mon avis c'est moiQui t'fais chavirerOu alors c't'un drameTrop dur à percerComme la cellophaneAutour d'un C.D.Toute seule à une tableSi c'est pas gâchéEt ce mec minableC'est lui qu't'attendais?Ma parole je rêveY va t'embarquerSans finir ton chèvreSans boire ton caféY doit être chausseurEt toi sa vendeuseTu regardes l'heureEt t'as l'air heureuseSi un jour j'te chopeJ'te l'dis dans les yeuxLe malheur salopeTe va beaucoup mieux!
Sola en una mesa
Sola en una mesa
Si no está arruinado
Sigues siendo comestible
Nada marchita
¿Qué edad tienes? ¿Cuarenta y cinco?
Vamos, cincuenta años
Pareces mucho más joven
Que tu reloj, tu collar
Hace un buen rato
Que te observo de reojo
En este restaurante lleno de gente
Que deslumbras
Con ese encanto oscuro
Que a veces nos impulsa
Hacia las mujeres maduras
Y también las pelirrojas
Sola en una mesa
Si no está arruinado
Tienes los ojos del diablo
Y pareces bien formada
Como un castillo de arena
Antes de la marea
Como un dirigible
Antes de los bomberos
No eres un conejo
Que te hayan puesto
Mirarías tus manos
Y la puerta cerrada
Beberías vino
Estarías maquillada
Quizás esperas a un perro
No a un prometido
Sola en una mesa
Si no está arruinado
Hermosa y miserable
¿Cuál es tu secreto?
Detrás de la cortina
De tus ojos bajos
¿Quién es el desgraciado
Que te hace llorar?
Con la forma en que
Nunca me miras
En mi opinión, soy yo
Quien te hace temblar
O tal vez es un drama
Demasiado difícil de descifrar
Como el celofán
Alrededor de un CD
Sola en una mesa
Si no está arruinado
¿Y ese tipo despreciable?
¿Es a quien esperabas?
¡Por todos los dioses, no lo puedo creer!
¡Te va a llevar!
Sin terminar tu queso
Sin beber tu café
Debe ser un zapatero
Y tú su vendedora
Mirando la hora
Y pareces feliz
Si algún día te atrapo
Te lo diré a los ojos
¡La desgracia, zorra,
Te sienta mucho mejor!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: