Traducción generada automáticamente
Close Friends
Rence
Amis Proches
Close Friends
On a commencé comme de proches amis (proches amis)We started off as close friends (close friends)
D'une manière ou d'une autre, tu es devenue ma copine (ma copine)Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
On se disait tout (tout)We used to tell each other everything (everything)
J'ai même acheté des bagues en diamant, des boucles d'oreilles assortiesI even went and bought her diamond rings, matching earrings
Tout était si cool (si cool)Everything was so cool (so cool)
Dernièrement, bébé a été si impolie (si impolie)Lately baby been actin' so rude (so rude)
Je ne sais pas ce que quelqu'un t'a ditI don't know what somebody told you
Mais je ne vais pas mentir, l'ancienne toi me manqueBut I ain't gon' lie, I miss the old you
Je sais que tu te souviens comment je te tenaisI know you remember how I would hold you
Je me souviens encore comment je t'ai approchéeStill remember how I approached you
Je pense que je t'aimais avant de te connaîtreI think I loved you 'fore I knew you
Tu sais qu'on baisait avant que je te toucheKnow we be fuckin' 'fore I screwed you
J'ai promis que je ne te ferais pas de malMade a promise I won't use you
Je joue mes cartes bien, je ne te perdrai pasPlay my cards right, I won't lose you
Ils sont à l'écoute comme si j'étais sur YouTubeGot 'em tuned in like I'm YouTube
J'ai quelque chose sur moi comme si c'était du vaudouGot somethin' on me like it's voodoo
Je deviendrai fou pour toi, je vais péter un câble, perdre mon calme et toutI'll go nuts for you, go cuckoo, lose my cool and all
Et je sais que c'était mal, je n'aurais pas dû faire ce que j'ai faitAnd I know that shit was wrong, I shouldn't've did what I did
Essuie juste tes yeux et arrête de pleurerJust wipe your eyes and stop this cryin'
J'ai dit la vérité, que j'avais mentiI told the truth, that I'd been lyin'
Je t'ai donné des liasses, j'ai essayé d'acheterI gave you racks, I tried to buy in
J'ai même fait l'impensable, et je suis désolé pour ce que je t'ai faitI even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Ramène-moi, si j'étais toi et que j'avais fait ce que j'ai faitTake me back, if I was you and I did what I did
Je le ferais probablement, je ne le ferais probablement pasI probably would, I probably wouldn't
Te reprendre, si j'étais toi et que j'avais fait ce que j'ai faitTake you back, if I was you and I did what I did
Je le ferais probablement, je ne le ferais probablement pasI probably would, I probably wouldn't
Essuie juste tes yeux et arrête de pleurerJust wipe your eyes and stop this cryin'
J'ai dit la vérité, que j'avais mentiI told the truth, that I'd been lyin'
Je t'ai donné des liasses, j'ai essayé d'acheterI gave you racks, I tried to buy in
J'ai même fait l'impensable, et je suis désolé pour ce que je t'ai faitI even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
On a commencé comme de proches amis (proches amis)We started off as close friends (close friends)
D'une manière ou d'une autre, tu es devenue ma copine (ma copine)Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
On se disait tout (tout)We used to tell each other everything (everything)
J'ai même acheté des bagues en diamant, des boucles d'oreilles assortiesI even went and bought her diamond rings, matching earrings
Tout était si cool (si cool)Everything was so cool (so cool)
Dernièrement, bébé a été si impolie (si impolie)Lately baby been actin' so rude (so rude)
Je ne sais pas ce que quelqu'un t'a ditI don't know what somebody told you
Mais je ne vais pas mentir, l'ancienne toi me manqueBut I ain't gon' lie, I miss the old you
Gardons nos affaires pour nousKeep our business to ourselves
Internet n'aide pas du toutThe internet ain't doin' no help
Je sais que je n'aurais jamais dû partirI know I shouldn't've never left
Mais tout ce que j'ai fait pour nousBut everything I did for us
Et nous, je parle de mes enfantsAnd us, I'm speakin' on my kids
Je pense à cette merde que j'ai faiteThinkin' 'bout this shit I did
Comment diable je me suis impliqué dans cette connerie ?Like how the hell I get myself involved in this bullshit?
Marié au jeu, je ne peux pas te faire ma fiancéeMarried to the game, I can't make you my fiancée
Mauvaise jeune patronne, traite-la comme BeyoncéBad young boss bitch, treat her like Beyoncé
Mais putain, ce que ces filles disent, je les ai toutes baisées le premier jourBut damn what them broads say, I fucked them all the first day
Et c'est pour ça que tu flippes de toute façon, comme quand je les baise, je ne paie pasAnd that's why you trippin' anyway, like when I fuck 'em I don't pay
Même si on ne se parle plus jamaisEven if we never speak again
Je m'assurerai que tu roules dans la dernière BenzI'll make sure you're ridin' in the latest Benz
Garde tes affaires à l'écart si tu peux rester loin des miennesKeep your business all apart if you can stay out of mine
J'ai acheté une toute nouvelle Audemars, mais je n'ai plus de tempsBought a brand new Audemars, but I done ran out of time
On a commencé comme de proches amis (proches amis)We started off as close friends (close friends)
D'une manière ou d'une autre, tu es devenue ma copine (ma copine)Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
On se disait tout (tout)We used to tell each other everything (everything)
J'ai même acheté des bagues en diamant, des boucles d'oreilles assortiesI even went and bought her diamond rings, matching earrings
Tout était si cool (si cool)Everything was so cool (so cool)
Dernièrement, bébé a été si impolie (si impolie)Lately baby been actin' so rude (so rude)
Je ne sais pas ce que quelqu'un t'a ditI don't know what somebody told you
Mais je ne vais pas mentir, l'ancienne toi me manqueBut I ain't gon' lie, I miss the old you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: