Traducción generada automáticamente

I Know Things Are Tough
Rene Fellix
Sé que las cosas están difíciles
I Know Things Are Tough
La gente cree que sabe lo que se necesitaPeople think they know what it requires
La gente cree que puede hacerloPeople think they can do it
Todos quieren estar en tus zapatosEverybody wants to walk in your shoes
hasta que los pones en tus zapatosuntill you put them in your shoes
Sé que tienes miedo, puedo ver dónde estásI know you are afraid, I can see where you at
Sé que las cosas están difíciles pero puedes lidiar con esoI know things are tough but you can deal with that
La gente va a aprovecharse de ti, pero debes estar alertaPeople gonna use you, but you gotta be alert
Has pasado por algunas mierdas de las que luego te reirásYou been through some shits that later you're gonna laugh
No te importa un carajo esas perras que te llamaron maricaDon't give a fuck about those bitches who called you fagg
No son vampiros pero vendrán por tu cuelloThey are not vampires but they will come for your neck
esto no es ficción, pero puede ser un muerto caminandothis is not a fiction, but can be a walking dead
Porque vas a matar a esas perras si vienen por tu cabezaCause you gonn' kill this bitches if they come for you head
Estás mirando hacia adelante y nunca miras atrásYou're looking foward and never look back
Ganando cinco cifras y ¿dónde está su dinero?Getting five figures and where they money at?
Viven en un lugar en el que no puedes verte a ti mismoThey live in a place that you can't see yourself
Trabajan muy duro pero siempre venderás másThey work really hard but you will always outsell
Y ahora que crecí me pregunto dónde estánAnd now that I grow up I wonder where they at
Ustedes estaban en una pandilla, y esa mierda era basuraY'all were in a gang, and that shit was a trash
Estas perras nunca te dieron tiempo para reflexionarThese bitches never gave you a time to reflect
Tenías que ser fuerte y fingir que no te importabaYou had to be strong and pretend that you don’t care
Necesito concentración porque no estoy aquí para jugarI need concentration cause I'm not here to play
Estas perras vinieron aquí, porque necesitan escucharme decirThese biches came here, cause they need hear me say
Para entender mis rimas vas a necesitar usar tu cerebroTo understand my rhymes you gonn' need to use your brain
Si no puedes entender eso, no estoy aquí para explicarIf you can't get that I'm not here to explain
Sé que tienes miedo, puedo ver dónde estásI know you are afraid, I can see where you at
Sé que las cosas están difíciles pero puedes lidiar con esoI know things are tough but you can deal with that
La gente va a aprovecharse de ti, pero debes estar alertaPeople gonna use you, but you gotta be alert
Has pasado por algunas mierdas de las que luego te reirásYou been through some shits that later you're gonna laugh
No te importa un carajo esas perras que te llamaron maricaDon't give a fuck about those bitches who called you fagg
No son vampiros pero vendrán por tu cuelloThey are not vampires but they will come for your neck
esto no es ficción, pero puede ser un muerto caminandothis is not a fiction, but can be a walking dead
Porque vas a matar a esas perras si vienen por tu cabezaCause you gonn' kill this bitches if they come for you head
Deja de importarte un carajo, esta perra es realmente malaStop givin' a fuck, this bitch is really wack
Nunca hicieron algo que valiera todo esoThey never did a thing that worthed all of that
Todo lo que pienso es que desearía que nunca nos hubiéramos conocidoAll I think is that I wish we never met
Sé que puedes perdonar, pero sé que no olvidarásI know you can forgive, but I know you wont forget
Querido viejo yo, presta atención a lo que digoDear old me, pay attention in what I say
Todos son amigos falsos de los que tendrás que alejarteThey all are fake friend you gonn need to fade away
Están escuchando esto pero sé que no pueden relacionarseThey are listening this but I know they can 't relate
pero es solo porque no saben cómo traducirbut its just because they don't know how to translate
No sé por qué pensaron que me cansaríaI dont why they thought I would get tired
No saben jugar y ahora están llorandoThey don't know to play and now they're crying
Más te vale cuidarte porque ardo como un fuegoYou Betta take care cause I burn like a fire
Te metiste conmigo, vas a lamentar haberlo intentadoYou fucked with me you gonn' regret you tried
Sé que tienes miedo, puedo ver dónde estásI know you are afraid, I can see where you at
Sé que las cosas están difíciles pero puedes lidiar con esoI know things are tough but you can deal with that
La gente va a aprovecharse de ti, pero debes estar alertaPeople gonna use you, but you gotta be alert
Has pasado por algunas mierdas de las que luego te reirásYou been through some shits that later you're gonna laugh
No te importa un carajo esas perras que te llamaron maricaDon't give a fuck about those bitches who called you fagg
No son vampiros pero vendrán por tu cuelloThey are not vampires but they will come for your neck
esto no es ficción, pero puede ser un muerto caminandothis is not a fiction, but can be a walking dead
Porque vas a matar a esas perras si vienen por tu cabezaCause you gonn' kill this bitches if they come for you head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rene Fellix y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: