Traducción generada automáticamente

De Que Te Vale
Rene Gonzalez
Wozu das Ganze?
De Que Te Vale
Oben ankommen, dass die Leute dich sehenLlegar arriba, alcanzar que te mire la gente
Den Applaus von allen provozieren, vielleicht der Erste in der Reihe seinProvocar el aplauso de todos, ser primero en las filas tal vez
Die Welt verändern, vielleicht mit einer neuen BotschaftCambiar el mundo, quizás con un nuevo mensaje
Die Herzen durcheinanderbringen, das Zentrum aller Anziehung seinQue trastorne los corazones, ser el centro de toda atracción
Alles im Leben zu haben, ist Teil des PlansTener todo en la vida, es parte del plan
Geliebt und respektiert zu werden, das ist die WahrheitSer amado y querido respetado en verdad
Alles ist gut, in gerechter Maß und GrundTodo es bueno, en justa medida y razón
Lass uns zurückblicken, wo alles begannMiremos atrás, donde todo empezó
Was wir früher waren, was wir heute sindLo que eramos antes, lo que somos hoy
Warum darauf bestehen, dem Herrn die Ehre zu nehmenPorque insistir en quitarle la gloria al señor
Wozu das Ganze, das zu erreichen, was du willst?De que te vale alcanzar lo que quieras
Dass die Leute dich applaudieren, wenn hinter dem VorhangQue te aplauda la gente si detrás del telón
Der Geber des Lebens sitzt, wartend auf den TagSigue sentado el dador de la vida, esperando que un día
An dem man ihm Aufmerksamkeit schenktLe presten atención
Was wir haben, haben wir aus GnadeLo que tenemos lo tenemos por gracia
Durch seine Barmherzigkeit, durch seine immense LiebePor su misericordia, por su inmenso amor
Und im Moment, wenn sich der Vorhang öffnet, wenn dich jemand bewundertY en el momento de abrirse la cortina si alguno te admira
Sollten sie das Bild Gottes sehenQue vean la imagen de Dios
Herr, vergib mir, wenn der Applaus oder irgendein KommentarSeñor perdón, si el aplauso o cualquier comentario
Mich bewegt haben, mir die Ehre zu nehmen, mein GottMe hayan movido, a llevarme la gloria, mi Dios
Ich danke dir für deine Liebe und deine BarmherzigkeitTe doy las gracias, por tu amor y tu misericordia
Ich lege all meinen Stolz ab, meine Krone lege ich dir zu FüßenMe despojo de toda grandeza, mi corona yo pongo a tus pies
Denn wozu das Ganze, das zu erreichen, was ich will?Pues de que me vale, alcanzar lo que quiera
Dass die Leute mich applaudieren, wenn hinter dem VorhangQue te aplauda la gente si detrás del telón
Der Geber des Lebens sitzt, wartend auf den TagEsta sentado el dador de la vida, esperando que un día
An dem man ihm Aufmerksamkeit schenktLe presten atención
Was wir haben, haben wir aus GnadeLo que tenemos lo tenemos por gracia
Durch seine Barmherzigkeit, durch seine immense LiebePor su misericordia, por su inmenso amor
Und im Moment, wenn sich der Vorhang öffnet, wenn dich jemand bewundertY en el momento de abrirse la cortina si alguno te admira
Sollten sie das Bild Gottes sehenQue vean la imagen de Dios
Wozu das Ganze, das zu erreichen, was ich will?De que te vale alcanzar lo que quiera
Dass die Leute mich applaudieren, wenn hinter dem VorhangQue te aplauda la gente si detrás del telón
Der Geber des Lebens sitzt, wartend auf den TagEsta sentado el dador de la vida, esperando que un día
An dem man ihm Aufmerksamkeit schenktLe presten atención
Was wir haben, haben wir aus GnadeLo que tenemos lo tenemos por gracia
Durch seine Barmherzigkeit, durch seine immense LiebePor su misericordia, por su inmenso amor
Und im Moment, wenn sich der Vorhang öffnet, wenn dich jemand bewundertY en el momento de abrirse la cortina si alguno te admira
Sollten sie das Bild Gottes sehenQue vean la imagen de Dios



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rene Gonzalez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: