Traducción generada automáticamente
Ave Maria de um Sem Terra
Renê Machado Jacarehy
Ave María de un Sin Tierra
Ave Maria de um Sem Terra
Cuando el Sol por la tarde enciende las nubes sobre los montesQuando o Sol à tarde incendeia as nuvens por sobre os montes
La cigarra canta y el río murmura en las fuentesA cigarra canta e o rio murmurando nas fontes
Y los pajaritos buscan los nidos para descansarE os passarinhos buscando os ninhos pra descansar
Cojo mi guitarra y me siento en el porche para rezarPego minha viola e sento no alpendre para rezar
Madre de todos nosotros bendice la vida del hombre del campoMãe de todos nós abençoa a vida do homem do campo
Pues lo que él desea es regar la tierra con su sudorPois o que ele deseja é regar a terra com seu suor
Y con su trabajo, saciar el hambre y secar el llantoE com seu trabalho, matar a fome e enxugar o pranto
Y día a día construir una vida mucho mejorE no dia a dia construir uma vida bem melhor
Veo donde vivo animales tratados mejor que genteVejo onde vivo animais tratados melhor que gente
Mientras mis hijos no tienen fuerzas ni para soñarEnquanto meus filhos não tendo forças nem pra sonhar
Van viviendo la vida, enfrentando el trabajo duro en el trabajoVão vivendo a vida, enfrentando a lida lá no batente
Van sin tener escuela, recibiendo limosnas que vienen de alláVão sem ter escola, recebendo esmolas que vem de lá
Podría mudarme un día de este rinconcitoEu até poderia mudar-me um dia deste cantinho
Pero yendo a la ciudad cuánta maldad hay por alláMas indo pra cidade quanta maldade se tem por lá
Y en luchas sufridas, perder la vida en una favelaE em lutas sofridas, perder a vida numa favela
¿Por qué dejar a mis hijos sin rumbo y al azar?Porque deixar meus filhos sem ter destino e ao Deus dará?
Madre, perdóname, esta amargura sin sentido que traigo ahoraMãe, tu me perdoa, esta mágoa à toa que trago agora
Pues tengo esperanza, que mi herencia ha de llegarPois tenho esperança, que a minha herança há de chegar
Tu hijo enseña que a toda señal se paga un precioO seu filho ensina que a toda sina se paga um preço
Sé que en el futuro este cuadro oscuro ha de aclararSei que no futuro este quadro escuro há de clarear
Y lo que me consuela es esta guitarra que tengo en mi pechoE o que me consola é esta viola que tenho em meu peito
Pues en sus cuerdas se acomoda mi corazónPois em suas cordas se acomoda o meu coração
Y con esta azada, haré la lucha de la esperanzaE com esta enxada, eu farei a luta da esperança
Y de esta tierra amiga, tendré refugio, tranquilidad y panE desta terra amiga, eu terei guarida, sossego e pão
Y de esta tierra amiga, tendré refugio, tranquilidad y panE desta terra amiga, eu terei guarida, sossego e pão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renê Machado Jacarehy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: