Traducción generada automáticamente
Un Amour d'Adolescent
Renée Anne
Een Jeugdliefde
Un Amour d'Adolescent
Een jeugdliefdeUn amour d'adolescent
Dat doet soms pijnÇa fait pleurer quelques fois
Maar ik houd tochMais je garde cependant
Een mooie herinnering aan jouUn beau souvenir de toi
Een jeugdliefdeUn amour d'adolescent
Kan een leven lang durenPeut durer tout une vie
In onze harten blijft hij altijd bestaanDans nos cœurs, il reste toujours présent
Zelfs als de tijd is gevlogenMême lorsque le temps a fui
Ik heb je meer lief gehad dan allesJe t'ai aimé plus fort que tout
We hebben alles gedeeldOn a tout partagé
Van jou heb ik alle vreugde van de liefde geleerdDe toi, j'ai appris toutes les joies de l'amour
En ik wil het nooit vergetenEt jamais je ne veux l'oublier
Dus zeg het me, zeg het me, alsjeblieftAlors dis-moi, dis-moi, je t'en prie
Dat in de wereld van volwassenenQue dans le monde des grands
Ik de herinnering kan bewarenJe pourrai garder le souvenir
Aan een jeugdliefdeD'un amour d'adolescent
Dus zeg het me, zeg het me, alsjeblieftAlors dis-moi, dis-moi, je t'en prie
Dat in de wereld van volwassenenQue dans le monde des grands
Ik de herinnering kan bewarenJe pourrai garder le souvenir
Aan een jeugdliefdeD'un amour d'adolescent
Aan een jeugdliefdeD'un amour d'adolescent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renée Anne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: