Traducción generada automáticamente
Laat me nog een keer gelukkig zijn
Renee de Haan
Déjame ser feliz otra vez
Laat me nog een keer gelukkig zijn
Nunca pensé que me acostaría con otra personaNooit had ik gedacht dat ik met een ander slapen zou
Pero ahora acaba de sucederMaar nu is het toch opeens gebeurd
Sin conductor como un barco en un río remolinoStuurloos als een bootje op een kolkende rivier
Fui arrastrada por mi pasiónWerd ik door m'n hartstocht meegesleurd
Porque cuando me miró con esos ojos, fui a por el hachaWant toen hij me aankeek met die ogen ben ik zomaar voorde bijl gegaan
Y olvidé que estoy muy bien casadoEn ik was vergeten dat ik keurig ben getrouwd
No, nunca pensé en eso ni un segundoNee daar dacht ik geen moment meer aan
abstenerserefrain:
Déjame ser feliz de nuevo después de esos años de dolor y dolorLaat me nog een keer gelukkig zijn na die jaren van verdriet en pijn
Nuestras noches han sido tan frías y fríasOnze nachten zijn allang zo kil en koud
Pero ahora tengo a alguien a quien realmente quiero otra vezMaar nu heb ik weer iemand waar ik echt van hou
Déjame ser feliz de nuevo después de esos años de dolor y dolorLaat me nog een keer gelukkig zijn na die jaren van verdriet en pijn
Dame un poco de solGun me nou toch ook een beetje zonneschijn
Déjame, déjame, déjame ser feliz otra vezLaat me, laat me, laat me nog een keer gelukkig zijn
Era como en los viejos tiempos cuando esa primera vez contigo't was weer net als vroeger toen die eerste keer met jou
Nos besamos fervientementeVurig hebben wij elkaar gekust
Y tardó toda la noche antes de que nos juntamosEn het duurde heel de nacht, voordat we bij elkaar
Nuestras sentencias se habían extinguido de nuevoOnze zinnen weer hadden geblust
Y me dejé ir en sus brazos tan fuertes como lo hice cuando era escandalosoEn ik heb me in z'n sterke armen net als toen schandalig laten gaan
Y olvidé que estoy muy bien casadoEn ik was vergeten dat ik keurig ben getrouwd
No, nunca pensé en eso ni un segundoNee daar dacht ik geen moment meer aan
Abstenerserefrain
Déjame ser feliz de nuevo después de esos años de dolor yLaat me nog een keer gelukkig zijn na die jaren van verdriet en
Dame un poco de solGun me nou toch ook een beetje zonneschijn
Déjame, déjame, déjame ser feliz otra vezLaat me, laat me, laat me nog een keer gelukkig zijn
Déjame, déjame, déjame ser feliz otra vezLaat me, laat me, laat me nog een keer gelukkig zijn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renee de Haan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: