Traducción automática

Canção do Amor
Renée Fleming
Lied der Liebe
Canção do Amor
Träumen am blauen NachmittagSonhar na tarde azul
Von deiner abwesenden LiebeDo teu amor ausente
Die grausame Schmerzen ertragenSuportar a dor cruel
Mit diesem wachsenden KummerCom esta mágoa crescente
Die Zeit, in mir, verschärftO tempo, em mim, agrava
Mein Liebesleid!O meu tormento de amor!
So weit, so fern von dirTão longe, assim, de ti
Vom Schmerz besiegtVencida pela dor
In trauriger Einsamkeit suche ichNa triste solidão procuro
Immer noch, dich zu findenAinda, te encontrar
Liebe, meine Liebe!Amor, meu amor!
So schön ist es, still zu seinTão bom é saber calar
Und sich von der Realität besiegen zu lassenE deixar-se vencer pela realidade
Ich lebe traurig und schluchzeVivo triste a soluçar
Wann, wann wirst du endlich kommen?Quando, quando virás enfim?
Ich spüre die GlutSinto o ardor
Deiner Küsse in mir, ah!Dos beijos teus em mim, ah!
Jedes kleine ZeichenQualquer pequeno sinal
Und aufgeregte ÜberraschungE fremente surpresa
Bringt mir BitterkeitVem me amargurar
So süß war jene StundeTão doce aquela hora
In der ich von Liebe träumteEm que de amor sonhei
Unglücklich, allein, jetztInfeliz, a sós, agora
Verliebt bin ich gebliebenApaixonada fiquei
Fühlend, hier, aufgeregtSentindo, aqui, fremente
Deinen Liebesruf!O teu reclamo amor!
So weit, so fern von dirTão longe, assim, de ti
Abwesend von deiner WärmeAusente ao teu calor
Mein armes HerzMeu pobre coração
Sehnt sich immer zu flehenAnseia sempre a suplicar
Liebe, meine Liebe!Amor, meu amor!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renée Fleming y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: