Traducción generada automáticamente

Who Knows Where The Time Goes
Renée Fleming
¿Quién sabe dónde va el tiempo?
Who Knows Where The Time Goes
A través del cielo morado, todos los pájaros se vanAcross the purple sky, all the birds are leaving
Pero ¿cómo pueden saber que es hora de partir?But how can they know it's time for them to go?
Antes del fuego invernal, seguiremos soñandoBefore the winter fire, we'll still be dreaming
No tengo pensamientos sobre el tiempoI have no thought of time
¿Quién sabe dónde va el tiempo?Who knows where the time goes?
¿Quién sabe dónde va el tiempo?Who knows where the time goes?
Triste y desolada orilla, tus amigos volubles se vanSad, deserted shore, your fickle friends are leaving
Ah, pero entonces sabes que es hora de que se vayanAh, but then you know it's time for them to go
Pero yo seguiré aquí, no tengo pensamientos de partirBut I will still be here, I have no thought of leaving
No cuento el tiempoI do not count the time
¿Quién sabe dónde va el tiempo?Who knows where the time goes?
¿Quién sabe dónde va el tiempo?Who knows where the time goes?
Y no estoy solo mientras mi amor está cerca de míAnd I'm not alone while my love is near me
Y sé que será así hasta que sea hora de irAnd I know it will be so till it's time to go
Así vienen las tormentas de invierno y los pájaros en primavera de nuevoSo come the storms of winter and the birds in spring again
No temo al tiempoI do not fear the time
¿Quién sabe cómo crece mi amor?Who knows how my love grows?
¿Quién sabe dónde va el tiempo?Who knows where the time goes?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renée Fleming y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: