23
23
É o meu ano JordanIt's my Jordan year
E eu pensei que essa merda ficaria bem em mimAnd I thought this shit would look good on me
Mas me sinto estranhoBut I just feel weird
E ainda não consigo voarAnd I still can't fly
Pensei que estaria na frente, mas estou perdendo por cincoThought I'd be ahead, but I'm down by five
Estou lutando ou fugindoI'm all fight or flight
E ainda não consigo voarAnd I still can't fly
Tudo parece bom no papelEverything looks good on paper
Exibido na prateleiraDisplayed on the shelf
E ninguém acha que deve salvá-laAnd nobody thinks they should save her
Mas ela está se saindo bemBut she's doin' well
Trezentos e sessenta e cinco dias depois, ainda não aprendi a me acalmarThree hundred sixty-five days later, I still haven't learned to calm down
Mas eu sopro velasBut I blow candles out
Meu desejo deveria ser diferente agoraMy wish should be different by now
Mas amanhã faço vinte e três anosBut tomorrow I turn twenty-three
E parece que todo mundo me odeiaAnd it feels like everyone hates me
Então, quantos anos você tem que terSo, how old do you have to be
Para viver tão jovem e descuidado?To live so young and careless?
Meu desejo é que eu me importasse menosMy wish is that I cared less
Aos vinte e três anosAt twenty-three
As bolsas em minhas mãosThe bags on my eyes
Não são de grife, mas são caras demaisWell, they're not designer, but they're overpriced
Eu paguei com choro (Choro, choro, choro)I paid for with cryin' (cry, cry, cryin')
E cada ex chega ao meu telefoneAnd every ex hits my phone
Tipo: Feliz aniversário, você está sozinha?Like: Happy birthday, are you alone?
Você tentou arruinar aos vinte e dois anosYou tried to ruin twenty-two
Então não finja que agora nós estamos bemSo don't pretend that now we're cool
Tudo parece bom no papelEverything looks good on paper
Exibido na prateleiraDisplayed on the shelf
E ninguém acha que deveria salvá-laAnd nobody thinks they should save her
Mas ela está se saindo bemBut she's doin' well
Trezentos e sessenta e cinco dias depois, ainda não aprendi a me acalmarThree hundred sixty-five days later, I still haven't learned to calm down
Mas eu sopro velasBut I blow candles out
Meu desejo deveria ser diferente agoraMy wish should be different by now
Mas amanhã faço vinte e três anosBut tomorrow I turn twenty-three
E parece que todo mundo me odeiaAnd it feels like everyone hates me
Então, quantos anos você tem que terSo, how old do you have to be
Para viver tão jovem e descuidado?To live so young and careless?
Meu desejo é que eu me importasse menosMy wish is that I cared less
Aos vinte e três anosAt twenty-three
É o meu ano JordanIt's my Jordan year
Nós não somos designers, mas eles sãoWell, they're not designer, but they're
Amanhã eu faço vinte e três anosTomorrow I turn twenty-three
Todo mundo me odeiaEveryone hates me
Feliz aniversário, feliz aniversárioHappy birthday, happy birthday
Espero que eu chegue aos vinte e quatro anosI hope that I'll see twenty-four
Espero que eu me entenda maisI hope I'll understand me more
Espero que minha cama não esteja no chãoI hope my bed is off the floor
Espero que eu possa me importar menos, mas tenho medo de me importar menosI hope that I can care less, but I'm afraid to care less




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reneé Rapp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: