Traducción generada automáticamente

Gemini Moon
Reneé Rapp
Luna Géminis
Gemini Moon
Nunca sabes con quién te encontrarásNever know who you're gonna get
Estamos enamorados o nunca nos conocimosWe're in love or we never met
Limones agrios o canelaSour lemons or cinnamon
Cada día, soy diferenteEvery day, I'm different
Hablo tonterías y luego me muerdo la lenguaI talk shit then I bite my tongue
Me mudo, luego estoy en fugaMoving in, then I'm on the run
Existo en un pénduloI exist on a pendulum
Balanceándome alto o balanceándome bajoSwingin' high or swingin' low
Tú eres el conductor, yo soy el pasajero (ah-ah)You're the driver, I'm the passenger (ah-ah)
Eres tan malditamente perfecto, ¿cómo es que no me siento más?You're so fucking perfect, how come I'm not feeling more?
Espero que esto no te haga sentir inseguro (ah-ah)Hope this doesn't make you insecure (ah-ah)
Pero ayer era el paraíso, ahora estoy aburridoBut yesterday was heaven, now I'm bored
Apuesto a que estás harto de estoI bet you're sick of it
Créeme, yo también (ah-ah)Believe me, so am I (ah-ah)
Siempre el niño problema, nunca pude elegir un bando (ah-ah)Always the problem kid, I could never pick a side (ah-ah)
Apuesto a que estás harto de esto (ah-ah), podría culpar a la Luna GéminisI bet you're sick of it (ah-ah), I could blame the gemini Moon
Pero en realidad, debería ser mejor contigoBut really, I should just be better to you
Memorizando cada línea de sonrisaMemorizing every smile line
Compatibilidad hasta los signosCompatibility down to the signs
Rompiendo camas solo para ganar tiempoBreaking beds just to buy some time
Para evitar a mí mismo (mm)To avoid myself (mm)
Tú eres el conductor, yo soy el pasajero (ah-ah)You're the driver, I'm the passenger (ah-ah)
Eres tan malditamente perfecto, ¿cómo es que no me siento más?You're so fucking perfect, how come I'm not feeling more?
Espero que esto no te haga sentir inseguro (ah-ah)Hope this doesn't make you insecure (ah-ah)
Pero ayer era el paraíso, ahora estoy aburridoBut yesterday was heaven, now I'm bored
Apuesto a que estás harto de estoI bet you're sick of it
Créeme, yo también (ah-ah)Believe me, so am I (ah-ah)
Siempre el niño problema, nunca pude elegir un bandoAlways the problem kid, I could never pick a side
Apuesto a que estás harto de esto (ah-ah), podría culpar a la Luna GéminisI bet you're sick of it (ah-ah), I could blame the gemini Moon
Pero en realidad, debería ser mejor contigoBut really, I should just be better to you
Mm, pero en realidad, debería ser mejor contigoMm, but really, I should just be better to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reneé Rapp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: