Traducción generada automáticamente

Leave Me Alone
Reneé Rapp
Laisse-moi tranquille
Leave Me Alone
(Euh) hmm-hmm-hmm(Uh) hmm-hmm-hmm
(Euh) hmm-hmm-hmm(Uh) hmm-hmm-hmm
Je suis une vraie mauvaise fille, mais une super bonne embrasseuseI'm a real bad girl, but a real good kisser
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Les cheveux attachés, téléphone en mode Ne pas dérangerGot my hair tied up, phone on Don't Disturb
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Je porte mes jeans si bas, je montre mon petit creux dans le dosWear my jeans so low, show my little back dimple
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Je trace mes lèvres juste pour assortir mes tétonsEven line my lips just to match my nipples
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Puis-je te confier un secret ?Can I tell you a secret?
J'en ai vraiment marre de tout ça (ouais)I'm so sick of it all (uh-huh)
Viens te mouiller dans le grand bainCome get wet in the deep end
Enlève tout, plongeonT-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
Le manager m'a appelée, il a dit : Où est le single ?Manager called me, said: Where's the single?
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Oh, tu es en train de rompre, chérie, je n'ai pas de réseauOh, you're breakin' up, babe, I don't got no signal
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
J'ai signé une centaine de NDA, mais je dis quand même des trucsSign a hunnid NDAs, but I still say somethin'
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
J'ai emporté ma vie sexuelle avec moi, maintenant le show n'est plus foutuI took my sex life with me, now the show ain't fuckin'
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Puis-je te confier un secret ?Can I tell you a secret?
J'en ai vraiment marre de tout ça (ouais)I'm so sick of it all (uh-huh)
Viens te mouiller dans le grand bainCome get wet in the deep end
Enlève tout, plongeonT-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
Puis-je te confier un secret ? (Te confier un secret)Can I tell you a secret? (Tell you a secret)
J'en ai vraiment marre de tout ça (marre de tout ça) (ouais)I'm so sick of it all (sick of it all) (uh-huh)
Viens te mouiller dans le grand bainCome get wet in the deep end
Enlève tout, plongeonT-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
Fête dans les collines, les gens essaient de parler affairesParty in the Hills, people tryna talk business
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Je veux juste danser, ne prends pas ma photoI just wanna dance, don't take my picture
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Mon ex est entrée avec son autre exMy ex walked in and my other ex with her
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun
Mettez-nous trois ensemble, c'est un vrai casse-têtePut the three of us together, that's a real tongue twister
Laisse-moi tranquille, salope, j'ai envie de m'amuserLeave me alone, bitch, I wanna have fun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reneé Rapp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: