Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 179

Adazakura

Renka

Letra

Adazakura

Adazakura

Nadie, ni uno solo
だれもかれもひとり
dare mo kare mo hitori

Se vistió con lágrimas azules de cerezo adazakura
あおいろのなみだをまとったあざざくら
aoiro no namida wo matotta adazakura

Vamos a los dioses, nevada de flores
かみにいこうはなふぶき
kami ni ikou hanafubuki

Para purificar mi corazón
われのこころさとすように
ware no kokoro satosu you ni

La vida de uno es un cerezo adazakura
ひとのいのちはあざざくら
hito no inochi wa adazakura

Florece y luego se desvanece
さきみだれてそして、ちりゆく
sakimidarete soshite, chiriyuku

Sabía
わかっていた
wakatteita

Una fragilidad como fuegos artificiales
はなびのようなはかなさ
hanabi no you na hakana sa

Arriesgando esta vida, aunque sea temerosa
このいのちかけていどむこわくとも
kono inochi kakete idomu kowaku tomo

Para ofrecérsela a ti
そなたへとささぐために
sonata e to sasagu tame ni

Estamos solos y tristes
われらはこどくさびしき
warera wa kodoku sabishiki

Vestidos con lágrimas azules de cerezo adazakura
あおいろのなみだをまとったあざざくら
aoiro no namida wo matotta adazakura

El viento de frente se clava en la piel
はだにささるむかいかぜ
hada ni sasaru mukaikaze

Para romper mi corazón
われのこころこわすように
ware no kokoro kowasu you ni

La vida de uno es un cerezo adazakura
ひとのいのちはあざざくら
hito no inochi wa adazakura

Florece y luego se desvanece
さきみだれてそして、ちりゆく
sakimidarete soshite, chiriyuku

Sabía
わかっていた
wakatteita

Una fragilidad como luciérnagas
ほたるのようなはかなさ
hotaru no you na hakana sa

Arriesgando esta vida, aunque sea débil
このいのちかけていどむよわくとも
kono inochi kakete idomu yowaku tomo

Para ofrecérsela a ti
そなたへとささぐために
sonata e to sasagu tame ni

Estamos solos y tristes
われらはこどくさびしき
warera wa kodoku sabishiki

Vestidos con lágrimas azules de cerezo adazakura
あおいろのなみだをまとったあざざくら
aoiro no namida wo matotta adazakura

Lucharé hasta quemarme por completo
もえつきるまでたたかうよ
moetsukiru made tatakau yo

Aunque este cuerpo se acabe
このみが、おわるとしても
kono mi ga, owaru toshite mo

Arriesgando esta vida, aunque sea temerosa
いのちかけていどむこわくとも
inochi kakete idomu kowakutomo

Para ofrecérsela a ti
そなたへとささぐために
sonata e to sasagu tame ni

Estamos solos y tristes
われらはこどくさびしき
warera wa kodoku sabishiki

Vestidos con lágrimas azules de cerezo adazakura
あおいろのなみだをまとって
aoiro no namida wo matotte

Arriesgando esta vida, aunque sea temerosa
このいのちかけていどむこわくとも
kono inochi kakete idomu kowaku tomo

Para ofrecérsela a ti
そなたへとささぐために
sonata e to sasagu tame ni

Estamos solos y tristes
われらはこどくさびしき
warera wa kodoku sabishiki

Vestidos con lágrimas azules de cerezo adazakura
あおいろのなみだをまとったあざざくら
aoiro no namida wo matotta adazakura


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección