Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.367

Nunca Tristes (Me Vale Madre)

RENNE

LetraSignificado

Jamais Tristes (Je m'en fous)

Nunca Tristes (Me Vale Madre)

Aujourd'hui je me suis rendu compteHoy me di cuenta
Que je m'en fous de toutQue todo me vale madre
Que j'ai perdu beaucoup de tempsQue he perdido mucho tiempo
À penser que j'étais coupablePensando que soy culpable
Je n'ai pas de luxeNo tengo lujos
Et, franchement, ça m'est égalY, la neta, no me importa
Tout le monde pense au sommet et (je m'en fous)Todos piensan en la cima y (no me importa)
Je veux juste être avec mes potesYo quiero estar con mis compas

Ici, on sent que tout va bienAquí se siente que todo marcha bien
On crie jamais tristes jusqu'à revenirGritando nunca tristes hasta volver
Ici, on sent que tout va bien (tout va bien)Aquí se siente que todo marcha bien (todo marcha bien)
On crie jamais tristes jusqu'à revenir (revenir)Gritando nunca tristes hasta volver (volver)
Jusqu'à revenir (revenir)Hasta volver (volver)

On voit tous les choses différemmentTodos vemos de maneras diferentes
Comment le soleil se cache et revientCómo se nubla el Sol y vuelve a salir
La couleur dépend de ton regardEl color es como tú lo veas
Regarde-le vert, rouge, blanc, noir et même grisMiralo verde, rojo, blanco, negro y hasta gris
Je vis ma chanson comme la prose d'un poèteVivo mi canción como la prosa de un poeta
Tombant et jonglant comme un skateur sur sa plancheCayendo y truqueando como un skato en patineta
Franchement, si on me donnait le choix (je m'en fous)Neta, si me dieran a elegir (no me importa)
Entre une autre vie et celle-ci, je resteraisEntre otra vida y esta, yo me quedaría
IciAquí
WouhWuh

Ici, on sent que tout va bienAquí se siente que todo marcha bien
On crie jamais tristes jusqu'à revenirGritando nunca tristes hasta volver
Ici, on sent que tout va bien (tout va bien)Aquí se siente que todo marcha bien (todo marcha bien)
On crie jamais tristes jusqu'à revenirGritando nunca tristes hasta volver

Mec, ne pense plusWey, ya no pienses más
Tu dois lâcher priseLo tienes que soltar
Ici, il n'y a pas de défaite, le monde n'est pas contre toiAquí no existe la derrota, el mundo no está en tu contra
Ne pense plusNo pienses más
Tu dois profiterTienes que disfrutar
Ce moment ne reviendra plusEste momento ya no va a regresar

Ici, on sent que tout va bienAquí se siente que todo marcha bien
On crie jamais tristes jusqu'à revenirGritando nunca tristes hasta volver
Ici, on sent que tout va bien (tout va bien, bien)Aquí se siente que todo marcha bien (todo marcha bien, bien)
On crie jamais tristes jusqu'à revenir (tout va bien)Gritando nunca tristes hasta volver (todo marcha bien)

Tout va bien, bienTodo marcha bien, bien
Tout va bien (ah, uh)Todo marcha bien (ah, uh)
Tout va bienTodo marcha bien
La-la-la-la-la-la-laLa-la-la-la-la-la-la
Da-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da-da, da-da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da
Je ne me soucie plus de rien, je ne me soucie plus de rienYa no me importa, ya no me importa nada
La-la-la-la-la-la-la-la-la, ouais, haLa-la-la-la-la-la-la-la-la, yeah, ja
Un truc comme çaAlgo así

Escrita por: Sofía Renee Jiménez Alvarado / Victor Gabriel Rodarte Cordova / Andrik Puentes Palacios. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RENNE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección