Traducción generada automáticamente

Si Tú Quisieras
RENNE
Si Tu Voulait
Si Tú Quisieras
Je m'appelle Sofía ReneeMe llamo Sofía Renee
Sofía ReneeSofía Renee
HahahaJajaja
Tu serais à mes côtésEstarías junto a mi
Si tu voulais, si tu voulais (ouais)Si tú quisieras, si tú quisieras (ja)
Je cherche à ce que tu me lises pour savoirEstoy buscando que me leas pa' saber
Si ça t'intéresse et tu ne réponds pasSi te interesa y no contestas
Mais je t'ai déjà donné beaucoup de tempsPero ya te di mucho tiempo
Et tu ne sais jamais si tu viens ou tu parsY tú nunca sabes si vienes o vas
Un autre plan où tu n'arrives pasOtro plan que nomás no llegas
Et ici ta débile, encore une fois (ah)Y aquí tu pendeja, quedó una vez más (ah)
Moi attendant que tu viennes me chercherYo esperando a que llegaras por mí
J'ai même épuisé la batterie de la SwitchHasta me acabé la pila del Switch
Toi m'ignorant, moi racontantTú ignorándome, yo contándole
À mes copines que tu n'étais plus comme çaA mis amigas que ya no eras así
Ce serait génial que tu m'aimesEstaría chingón que me quisieras
Mais à moitié ça ne vaut pas le coupPero a medias no vale la pena
Dommage que tu te vantes de ce que tu asPena que presumas lo que tienes
Mais que tu ne saches pas ce que tu veuxPero no sepas lo que quieres
Tu serais à mes côtésEstarías junto a mi
Si tu voulais, si tu voulaisSi tu quisieras, si tu quisieras
Je cherche à ce que tu me lises pour savoirEstoy buscando que me leas pa' saber
Si ça t'intéresse et tu ne réponds pasSi te interesa y no contestas
Mais je t'ai déjà donné beaucoup de tempsPero ya te di mucho tiempo
Et tu ne sais jamais si tu viens ou tu parsY tú nunca sabes si vienes o vas
Un autre plan où tu n'arrives pasOtro plan que nomás no llegas
Et ici ta débile, encore une fois (ah)Y aquí tu pendeja, quedó una vez más (ah)
Raconte-moi, je veux savoirCuéntame, quiero saber
Comment ça fait d'être une idiote ? (Ah, hahaha)¿Cómo se siente ser una estúpida? (Ay, jajaja)
Comment ça fait de ne pas te valoriser ?¿Cómo se siente no valorarte?
Valorise-toi, ma belleYa valórate, morra
Comment ça fait de savoir qu'on se moque de toi ?¿Cómo se siente saber que se están burlando de ti?
Et toi tu reviensY tú ahí regresas
Mais je t'ai déjà donné beaucoup de tempsPero ya te di mucho tiempo
Et tu ne sais jamais si tu viens ou tu parsY tú nunca sabes si vienes o vas
Un autre plan où tu n'arrives pasOtro plan que nomás no llegas
Et ici ta débile, encore une fois.Y aquí tu pendeja, quedó una vez más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RENNE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: