Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.385

Goodbye Love

Rent

Letra

Adiós Amor

Goodbye Love

MIMI
MIMI

Es cierto que vendiste tu guitarra
It's true you sold your guitar

¿Y compraste un coche?
And bought a car?

ENTENDIDO
ROGER

Es verdad
It's true -

Me voy a Santa Fe
I'm leaving now for Santa Fe

Es verdad
It's true

¿Estás con esta basura yuppie?
You're with this yuppie scum?

BENNY
BENNY

Dijiste
You said -

Nunca volverías a hablar con él
You'd never speak to him again

MIMI
MIMI

Ahora no
Not now

MAUREEN
MAUREEN

¿Quién dijo que tienes algo que decir?
Who said that you have any say

¿A quién le dice cosas?
In who she says things to at all?

ENTENDIDO
ROGER

¡Sí! ¡Sí!
Yeah!

JOANNE
JOANNE

¿Quién dijo que deberías meter la nariz en la...?
Who said that you should stick your nose in other people's...

MAUREEN
MAUREEN

¿Quién dijo?
Who said

¿Estaba hablando contigo?
I was talking to you?

JOANNE
JOANNE

Solíamos tener esta pelea cada noche
We used to have this fight each night

Ella nunca admitiría que existí
She'd never admit I existed

MARCA
MARK

Cálmate
Calm down

Todo el mundo, por favor
Everyone please

MIMI
MIMI

Él era de la misma manera
He was the same way

Siempre lo fue
He was always

Huye - salir a la carretera
"Run away - hit the road

No te comprometas
Don't commit" -

Estás lleno de mierdas
You're full of shit

BENNY
BENNY

Mimi
Mimi

JOANNE
JOANNE

Ella está en negación
She's in denial

MIMI
MIMI

Está en negación
He's in denial

JOANNE
JOANNE

No me dio ni un centímetro
Didn't give an inch

Cuando di una milla
When I gave a mile

MARCA
MARK

Vamos, vamos
Come on

MIMI
MIMI

Le di una milla
I gave a mile

ENTENDIDO
ROGER

¿Le diste una milla a quién?
Gave a mile to who?

MARK & BENNY
MARK & BENNY

Vamos chicos, cálmense
Come on guys chill

MIMI & JOANNE
MIMI & JOANNE

Estaría feliz de morir por
I'd be happy to die for

Una muestra de lo que Ángel tenía
A taste of what Angel had

Alguien para vivir
Someone to live for -

Unfraid a decir
Unfraid to say

Te amo
I love you

ENTENDIDO
ROGER

Todas tus palabras son bonitas Mimi
All your words are nice Mimi

Pero el amor no es una calle de tres vías
But love's not a three-way street

Nunca compartirás amor verdadero
You'll never share real love

Hasta que te ames a ti mismo
Until you love yourself -

Debería saberlo
I should know

COLLINS
COLLINS

Todos ustedes dijeron
You all said

Estarías genial hoy
You'd be cool today

Así que por favor, por mi bien
So please - for my sake...

No puedo creer que se haya ido
I can't believe he's gone

No puedo creer que te vayas
I can't believe you're going

No puedo creerlo
I can't believe

Esta familia debe morir
This family must die

Ángel nos ayudó a creer en el amor
Angel helped us believe in love

No puedo creer que no estés de acuerdo
I can't believe you disagree

TODOS
ALL

No puedo creerlo
I can't believe

Esto es adiós
This is goodbye

MARCA
MARK

He oído que hay buenos restaurantes en el oeste
I hear there are great restaurants out west

ENTENDIDO
ROGER

Algunos de los mejores
Some of the best.

¿Cómo pudo?
How could she?

MARCA
MARK

¿Cómo pudiste dejarla ir?
How could you let her go?

ENTENDIDO
ROGER

Simplemente no lo sabes
You just don't know...

¿Cómo podríamos perder a Ángel?
How could we lose Angel?

MARCA
MARK

Tal vez ya verás por qué
Maybe you'll see why

Cuando dejas de escapar de tu dolor
When you stop escaping your pain

Al menos ahora, si lo intentas, la muerte de Angel no será en vano
At least now if you try - Angel's death won't be in vain

ENTENDIDO
ROGER

Su muerte es en vano
His death is in vain

MARCA
MARK

¿Estás loco?
Are you insane?

Hay tanto de qué preocuparse
There so much to care about

Ahí estoy yo, ahí está Mimi
There's me - there's Mimi -

ENTENDIDO
ROGER

Mimi también tiene su equipaje
Mimi's got her baggage too

MARCA
MARK

¿Y tú también?
So do you

ENTENDIDO
ROGER

¿Quién eres tú para decirme
Who are you to tell me

Lo que sé, qué hacer
What I know, what to do

MARCA
MARK

Un amigo
A friend

ENTENDIDO
ROGER

Pero, ¿quién eres, Mark?
But who, Mark, are you?

Mark tiene su trabajo
"Mark has got his work"

Dicen que
They say

Mark vive por su trabajo
"Mark lives for his work"

Y
And

Mark está enamorado de su trabajo
"Mark's in love with his work"

Mark se esconde en su obra
Mark hides in his work

MARCA
MARK

¿De qué?
From what?

ENTENDIDO
ROGER

Enfrentarse a su fracaso
From facing your failure

Enfrentando tu soledad
Facing your loneliness

Enfrentando el hecho
Facing the fact

Vives una mentira
You live a lie

Sí, vives una mentira
Yes, you live a lie -

Te diré por qué
Tell you why

Siempre estás predicando
You're always preaching

No estar entumecido
Not to be numb

Cuando así es como prosperas
When that's how you thrive

¿Pretendes que hacerlo?
You pretend to

Crear y observar
Create and observe

Cuando realmente
When you really

Separarse de sentirse vivo
Detach from feeling alive

MARCA
MARK

Tal vez sea porque
Perhaps it's because

Yo soy el que sobrevive
I'm the one of us to survive

ENTENDIDO
ROGER

Pobre bebé
Poor baby

MARCA
MARK

Mimi todavía ama a Roger
Mimi still loves Roger

Me va a encanter?
Is Roger really jealous

O miedo de que Mimi sea débil
Or afraid that Mimi's weak

ENTENDIDO
ROGER

Mimi se veía pálida
Mimi did look pale

MARCA
MARK

Mimi se ha adelgazado
Mimi's gotten thin

Mimi se está quedando sin tiempo
Mimi's running out of time

Roger está corriendo por la puerta
Roger's running out the door -

ENTENDIDO
ROGER

¡No más! ¡Oh, no!
No more! Oh no!

Tengo que irme
I've gotta go

MARCA
MARK

Oye, para alguien
Hey, for somebody

¿Quién siempre ha sido decepcionado?
Who's always been let down

¿Quién se va de la ciudad?
Who's heading out of town?

ENTENDIDO
ROGER

Para alguien que anhela
For someone who longs

Para una comunidad propia
For a community of his own

¿Quién está con su cámara, solo?
Who's with his camera, alone?

Llamaré
I'll call

Odio la caída
I hate the fall

ENTENDIDO
ROGER

¿Lo has oído?
You heard?

MIMI
MIMI

Cada palabra
Every word

No quieres equipaje
You don't want baggage

Sin garantías de por vida
Without lifetime guarantees

Tú no quieres
You don't want

¿Para verme morir?
To watch me die?

Sólo vine a decir
I just came to say

Adiós, amor
Goodbye, love

Adiós, amor
Goodbye, love

Vino a decir adiós, amor
Came to say goodbye, love

Adiós
Goodbye

MIMI
MIMI

Sólo vine a decir
Just came to say

Adiós, amor
Goodbye love

Adiós, amor
Goodbye love

Adiós, amor
Goodbye love

Adiós
Goodbye

ENTENDIDO
ROGER

Gloria
Glory

Un resplandor de gloria
One blaze of glory

Tengo que encontrar
Have to find

MIMI
MIMI

Por favor, no me toques
Please don't touch me

Entendido
Understand

Tengo miedo
I'm scared

Tengo que irme
I need to go away

MARCA
MARK

Conozco un lugar - una clínica
I know a place - a clinic

BENNY
BENNY

¿Una rehabilitación?
A rehab?

MIMI
MIMI

Tal vez... ¿podrías?
Maybe - could you?

BENNY
BENNY

Yo pagaré
I'll pay

MIMI
MIMI

Adiós, amor
Goodbye love

Adiós, amor
Goodbye love

Vino a decir adiós, amor
Came to say goodbye, love

Adiós
Goodbye

Sólo vine a decir
Just came to say

Adiós, amor
Goodbye love

Adiós, amor
Goodbye love

Adiós, amor
Goodbye love

Hola - enfermedad
Hello - disease

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção