Traducción generada automáticamente
Out Tonight (Mimi's Apartment)
Rent
Out Tonight (Apartamento de Mimi)
Out Tonight (Mimi's Apartment)
¿Qué hora es?
What's the time?
Bueno, tiene que estar cerca de medianoche
Well it's gotta be close to midnight
Mi cuerpo me habla
My body's talking to me
Dice: «Hora del peligro
It says,'Time for danger'
Dice
It says
Quiero cometer un crimen
'I wanna commit a crime
¿Quieres ser la causa de una pelea?
Wanna be the cause of a fight
¿Quieres ponerte una falda apretada?
Wanna put on a tight skirt
Y coquetear con un extraño
And flirt with a stranger'
He tenido un don desde hace mucho tiempo
I've had a knack from way back
Al romper las reglas una vez
At breaking the rules once
Aprendo los juegos
I learn the games
La vida es demasiado rápida
Get-up life's too quick
Conozco un lugar enfermo
I know someplace sick
Donde esta chica bailará en las llamas
Where this chick'll dance in the flames
No necesitamos dinero
We don't need any money
Siempre me pongo gratis
I always get in for free
Tú también puedes entrar
You can get in too
Si te megues conmigo
If you get in with me
Salgamos esta noche
Let's go out tonight
Tengo que salir esta noche
I have to go out tonight
¿Quieres jugar?
You wanna play?
Huyamos
Let's run away
No volveremos
We won't be back
Antes de que sea el día de Año Nuevo
Before it's New Year's Day
Llévame esta noche (miau)
Take me out tonight (meow)
Cuando me da un guiño del portero
When I get a wink from the doorman
¿Sabes la suerte que tendrás?
Do you know how lucky you'll be?
Que estás en línea
That you're on line
Con el felino de la Avenida B
With the feline of Avenue B
Salgamos esta noche
Let's go out tonight
Tengo que salir esta noche
I have to go out tonight
¿Quieres merodear?
You wanna prowl
¿Ser mi búho nocturno?
Be my night owl?
Bueno, toma mi mano. Vamos a aullar
Well take my hand we're gonna howl
Fuera esta noche
Out tonight
Por la noche debo vagar
In the evening I must roam
No puedo dormir en la ciudad de neón y cromo
Can't sleep in the city of neon and chrome
Se siente como en casa
Feels too damn much like like home
Cuando los bebés españoles lloran
When the spanish babies cry
Así que vamos a encontrar un bar
So let's find a bar
Tan oscuro que olvidamos quiénes somos
So dark we forget who we are
Y todas las cicatrices de la
And all the scars from the
Nevers y tal vez muera
Nevers and maybes die
Salgamos esta noche
Let's go out tonight
Tengo que salir esta noche
Have to go out tonight
Eres dulce
You're sweet
¿Quieres salir a la calle?
Wanna hit the street?
Quiero llorar a la luna
Wanna wail at the moon
¿Como un gato en celo?
Like a cat in heat?
Sácame esta noche
Just take me out tonight
Por favor, llévame esta noche
Please take me out tonight
No me abandones esta noche
Don't forsake me - out tonight
Dejaré que me hagas salir esta noche
I'll let you make me - out tonight
Esta noche - esta noche - esta noche
Tonight - tonight - tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: