Traducción generada automáticamente
Tango: Maureen
Rent
Tango: Maureen
Tango: Maureen
JOANNE
JOANNE
¿Mark?
Mark?
MARCA
MARK
Hola. - Hola
Hi.
JOANNE
JOANNE
Le dije que no te llamara
I told her not to call you
MARCA
MARK
Esa es Maureen
That's Maureen
Pero, ¿puedo ayudar ya que estoy aquí?
But can I help since I'm here
JOANNE
JOANNE
Contraté a un ingeniero
I hired an engineer ...
MARCA
MARK
¡Genial!
Great!
Bueno, encantado de haberla conocido
Well, nice to have met you
JOANNE
JOANNE
¡Espera!
Wait!
Llega tres horas tarde
She's three hours late
Las muestras no se retrasan
The samples won't delay
Pero el cable
But the cable --
MARCA
MARK
Hay otra manera
There's another way
Di algo... lo que sea
Say something -- anything
JOANNE (en el micrófono)
JOANNE (into the mike)
Prueba... uno, dos, tres
Test -- one, two three --
MARCA
MARK
Cualquier cosa menos eso
Anything but that
JOANNE
JOANNE
Esto es raro
This is weird
MARCA
MARK
Es raro
It's weird
JOANNE
JOANNE
Muy raro
Very weird
MARCA
MARK
Qué raro
Fuckin' weird
JOANNE
JOANNE
Estoy tan enfadada
I'm so mad
Que no sé qué hacer
That I don't know what to do
Luchar con micrófonos
Fighting with microphones
Congelando hasta mis huesos
Freezing down to my bones
Y para colmo de todo
And to top it all off
Estoy contigo
I'm with you
MARCA
MARK
¿Quieres volverte loco?
Feel like going insane?
¿Tienes un incendio en tu cerebro?
Got a fire in your brain?
¿Y estás pensando en beber gasolina?
And you're thinking of drinking gasoline?
JOANNE
JOANNE
De hecho
As a matter of fact --
MARCA
MARK
Cariño, conozco este acto
Honey, I know this act
Se llama “Tango Maureen
It's called the 'Tango Maureen'
El Tango Maureen
The Tango Maureen
Es un carrusel oscuro y mareado
It's a dark, dizzy merry-go-round
Mientras ella te mantiene colgando
As she keeps you dangling
JOANNE
JOANNE
Te equivocas
You're wrong
MARCA
MARK
Tu corazón está destrozando
Your heart she is mangling
JOANNE
JOANNE
Es diferente conmigo
It's different with me
MARCA
MARK
Y te tiras y te das vuelta
And you toss and you turn
Porque sus ojos fríos pueden arder
'Cause her cold eyes can burn
Sin embargo, anhelas y agita y rebote
Yet you yearn and you churn and rebound
JOANNE
JOANNE
Creo que sé lo que quieres decir
I think I know what you mean
AMBOS
BOTH
El Tango Maureen
The Tango Maureen
MARCA
MARK
¿Alguna vez ha hecho puchadas sus labios
Has she ever pouted her lips
Y te llamó “Pookie
And called you 'Pookie'
JOANNE
JOANNE
Nunca
Never
MARCA
MARK
¿Alguna vez has dudado de un beso o dos?
Have you ever doubted a kiss or two?
JOANNE
JOANNE
Esto es espeluznante
This is spooky
¿Te desmayaste cuando ella entró por la puerta?
Did you swoon when she walked through the door?
MARCA
MARK
Cada vez — así que ten cuidado
Every time -- so be cautious
JOANNE
JOANNE
¿Se puso la luna sobre otros chicos?
Did she moon over other boys?
MARCA
MARK
Más que luna
More than moon --
JOANNE
JOANNE
Me estoy dando náuseas
I'm getting nauseous
MARCA
MARK
Es difícil hacer esto al revés
It's hard to do this backwards.
JOANNE
JOANNE
¡Deberías probarlo con tacones!
You should try it in heels!
Ella engañó
She cheated
MARCA
MARK
Ella engañó
She cheated
JOANNE
JOANNE
Maureen engañó
Maureen cheated
MARCA
MARK
Jodidamente engañado
Fuckin' cheated
JOANNE
JOANNE
Estoy derrotado
I'm defeated
Debería rendirme ahora mismo
I should give up right now
MARCA
MARK
Tengo que mirar el lado bueno
Gotta look on the bright side
Con todas tus fuerzas
With all of your might
JOANNE
JOANNE
De todos modos me enamoraría de ella
I'd fall for her still anyhow
AMBOS
BOTH
Cuando bailas su baile
When you're dancing her dance
No tienes ninguna oportunidad
You don't stand a chance
Su agarre de romance
Her grip of romance
Hacerte caer
Make you fall
MARCA
MARK
Así que piensas, 'también podría'
So you think, 'Might as well'
JOANNE
JOANNE
Baila un tango al diablo
"Dance a tango to hell"
AMBOS
BOTH
'Al menos habré ido en absoluto'
'At least I'll have tangoed at all'
El Tango Maureen
The Tango Maureen
Tienes que bailar hasta que tu diva termine
Gotta dance 'till your diva is through
¿Finges creerla?
You pretend to believe her
Porque al final no puedes dejarla
Cause in the end you can't leave her
Pero el final vendrá
But the end it will come
Todavía tienes que hacerte el tonto
Still you have to play dumb
Hasta que estés triste y vago
Till you're glum and you bum
Y se vuelve azul
And turn blue
MARCA
MARK
¿Por qué amamos cuando es mala?
Why do we love when she's mean?
JOANNE
JOANNE
Y ella puede ser tan obscena
And she can be so obscene
MARCA
MARK
Prueba el micrófono
Try the mike
JOANNE
JOANNE
Mi Maureen (reverberación: een, een, een...)
My Maureen (reverb: een, een, een...)
MARCA
MARK
Parcheado
Patched
JOANNE
JOANNE
Gracias. - Gracias
Thanks
MARCA
MARK
Ya sabes... ¡Me siento genial ahora!
You know -- I feel great now!
JOANNE
JOANNE
Me siento mal
I feel lousy
AMBOS
BOTH
¡El Tango Maureen!
The Tango Maureen!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: