Traducción generada automáticamente
Tu Vecchia Mutanda, Tu
Renzo Arbore
Tu Vieja Braga, Tú
Tu Vecchia Mutanda, Tu
Tu vieja braga, tú, con el elástico azulTu vecchia mutanda, tu, con l'elastichino blu
Encontrada en el fondo de un cajón de mi antigua cómodaRitrovata in fondo ad un cassetto di un mio vecchio comò
Qué nostalgia en el corazón, te encuentro como entoncesQuanta nostalgia nel cuor, ti ritrovo come allor
Tu vieja braga, un poco holgada en la piernaTu vecchia mutanda, larga un po' di gamba
Que ya no se usa másChe non si usa più
Tu vieja braga, tú, recuerdo de juventudTu vecchia mutanda, tu, souvenir di gioventù
Eras una bandera y ondeabas en lo alto del mástilEri una bandiera e sventolavi sul pennone lassù
Ahora me lo dices tú, ¿qué quieres ondear más?Ora me lo dici tu, che vuoi sventolare più
Tu vieja braga, un poco holgada en la piernaTu vecchia mutanda, larga un po' di gamba
Que ya no se usa másChe non si usa più
Tu vieja braga, tú, con el elástico azulTu vecchia mutanda, tu, con l'elastichino blu
Que apretaba demasiado, se ha aflojado y ahora ya no aprietaChe tirava troppo, si è slentato e adesso non tira più
Mejor no pensar más en el elástico azulMeglio non pensarci più all'elastichino blu
Tu vieja braga, un poco holgada en la piernaTu vecchia mutanda, larga un po' di gamba
Que ya no se usa másChe non si usa più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renzo Arbore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: