Traducción generada automáticamente
Can't Fight This Feeling
REO Speedwagon
No puedo luchar contra este sentimiento
Can't Fight This Feeling
No puedo luchar más contra este sentimiento
I can't fight this feeling any longer
Y sin embargo, todavía tengo miedo de dejar que fluya
And yet I'm still afraid to let it flow
Lo que comenzó como la amistad se ha hecho más fuerte
What started out as friendship has grown stronger
Sólo deseo tener la fuerza para dejar que se muestre
I only wish I had the strength to let it show
Me digo a mí mismo que no puedo aguantar para siempre
I tell myself that I can't hold out forever
Digo que no hay razón para mi miedo
I say there is no reason for my fear
Porque me siento tan seguro cuando estamos juntos
'Coz I feel so secure when we're together
Me das la dirección de mi vida, lo haces todo tan claro
You give my life direction, you make everything so clear
E incluso mientras vago te mantengo a la vista
And even as I wander I'm keeping you in sight
Eres una vela en la ventana en una noche fría y oscura de invierno
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Y me estoy acercando de lo que nunca pensé que podría
And I'm getting closer than I ever thought I might
Y ya no puedo luchar contra este sentimiento
And I can't fight this feeling anymore
He olvidado por lo que he empezado a luchar
I've forgotten what I've started fighting for
Es hora de llevar esta nave a la orilla
It's time to bring this ship into the shore
Y tirar los remos para siempre
And throw away the oars forever
Porque ya no puedo luchar contra este sentimiento
'Cause I can't fight this feeling anymore
He olvidado por lo que he empezado a luchar
I've forgotten what I've started fighting for
Y si tengo que arrastrarme por el suelo
And if I have to crawl upon the floor
venir a estrellarse a través de su puerta
come crashing through your door
Cariño, ya no puedo luchar contra este sentimiento
Baby I can't fight this feeling anymore
Mi vida ha sido un torbellino desde que te vi
My life has been such a whirlwind since I saw you
He estado corriendo en círculos en mi mente
I've been runnin' round in circles in my mind
Y siempre parece que te estoy siguiendo chica
And it always seems that I'm following you girl
Porque me llevas a lugares que solo nunca encontraría
'Cause you take me to the places that alone I'd never find
E incluso mientras vago te mantengo a la vista
And even as I wander I'm keeping you in sight
Eres una vela en la ventana en una noche fría y oscura de invierno
You're a candle in the window on a cold dark winter's night
Y me estoy acercando de lo que pensaba
And I'm getting closer than I every thought I might
Y ya no puedo luchar contra este sentimiento
And I can't fight this feeling anymore
He olvidado por lo que he empezado a luchar
I've forgotten what I've started fighting for
Es hora de llevar esta nave a la orilla
It's time to bring this ship into the shore
Y tirar los remos para siempre
And throw away the oars forever
Porque ya no puedo luchar contra este sentimiento
'Cause I can't fight this feeling anymore
He olvidado por lo que he empezado a luchar
I've forgotten what I've started fighting for
Y si tengo que arrastrarme por el suelo
And if I have to crawl upon the floor
venir a estrellarse a través de su puerta
come crashing through your door
Cariño, ya no puedo luchar contra este sentimiento
Baby I can't fight this feeling anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REO Speedwagon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: