Traducción generada automáticamente
Take It On The Run
REO Speedwagon
Tómalo a la carrera
Take It On The Run
Lo escuché de un amigo que
Heard it from a friend who
¿Quién lo escuchó de un amigo que
Who heard it from a friend who
Lo escuché de otro con el que has estado jugando
Heard it from another you've been messin' around
Dicen que tienes novio
They say you got a boyfriend
Sales tarde todos los fines de semana
You're out late every weekend
Están hablando de ti y me está deprimiendo
They're talkin' about you and it's bringin' me down
Pero conozco el barrio
But I know the neighborhood
Y hablar es barato cuando la historia es buena
And talk is cheap when the story is good
Y los cuentos se hacen más altos en la línea
And the tales grow taller on down the line
Pero te lo digo nena
But I'm telling you, babe
Que no creo que sea verdad, nena
That I don't think it's true, babe
E incluso si es, ten esto en cuenta
And even if it is keep this in mind
Lo tomas a la carrera, nena
You take it on the run, baby
Si esa es la forma en que lo quieres, nena
If that's the way you want it, baby
Entonces no te quiero cerca
Then I don't want you around
No lo creo
I don't believe it
Ni por un minuto
Not for a minute
Estás bajo la pistola, así que lo tomas a la carrera
You're under the gun so you take it on the run
Estás pensando en tus mentiras blancas
You're thinking up your white lies
Estás poniendo los ojos de tu dormitorio
You're putting on your bedroom eyes
Dices que vas a volver a casa pero no dirás cuándo
You say you're coming home but you won't say when
Pero puedo sentirlo venir
But I can feel it coming
Si te vas esta noche sigue corriendo
If you leave tonight keep running
Y no necesitas volver a mirar atrás
And you need never look back again
Lo tomas a la carrera, nena
You take it on the run, baby
Si esa es la forma en que lo quieres, nena
If that's the way you want it, baby
Entonces no te quiero cerca
Then I don't want you around
No lo creo
I don't believe it
Ni por un minuto
Not for a minute
Estás bajo la pistola, así que lo tomas a la carrera
You're under the gun so you take it on the run
Tómalo a la carrera, nena
Take it on the run, baby
Si esa es la forma en que lo quieres, nena
If that's the way you want it, baby
Entonces no te quiero cerca
Then I don't want you around
No lo creo
I don't believe it
Ni por un minuto
Not for a minute
Estás bajo la pistola, así que lo tomas a la carrera
You're under the gun so you take it on the run
Tómalo a la carrera, nena
Take it on the run, baby
Si esa es la forma en que lo quieres, nena
If that's the way you want it, baby
Entonces no te quiero cerca
Then I don't want you around
No lo creo
I don't believe it
Ni por un minuto
Not for a minute
Estás bajo la pistola, así que lo tomas a la carrera
You're under the gun so you take it on the run
Lo escuché de un amigo que
Heard it from a friend who
¿Quién lo escuchó de un amigo que
Who heard it from a friend who
Lo escuché de otro con el que has estado jugando
Heard it from another you've been messin' around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de REO Speedwagon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: