Traducción generada automáticamente

Follow My Heart
REO Speedwagon
Sigue mi corazón
Follow My Heart
Te vi a medianoche, en un sueño que tuve.I saw you at midnight, in a dream that I had.
De la nada, estabas allí parado, y parecías tan triste.From nowhere, you stood there, and you seemed so sad.
Y una decisión maliciosa me está volviendo loco.And a vicious decision is drivin' me mad.
¿Debería seguir mi cabeza o seguir mi corazón?Should I follow my head, or follow my heart?
Eras diferente, indiferente, increíblemente genial.You were different, indifferent, unbelievably cool.
Me acerqué a ti, para mostrarte que no soy ningún tonto.I approached you, to show you, that I'm nobody's fool.
Y un error, causó terror, mientras sentía tu desafío.And an error, caused terror, as I sensed your dare.
¿Debería seguir mi cabeza o seguir mi corazón?Should I follow my head, or follow my heart?
¿Debería seguir mi cabeza o seguir mi corazón?Should I follow my head, or follow my heart?
Tienes la ventaja, nena, yo tengo un comienzo.You've got the lead, baby I've got a start.
¿Debería seguir mi cabeza?Should I follow my head?
¿Debería seguir mi corazón?Should I follow my heart?
¿Debería seguir mi cabeza o mi corazón?Should I follow my head, or my heart?
Sigue mi corazón.Follow my heart.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de REO Speedwagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: