Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brain Revolution Girl
Reol
Chica Revolución Cerebral
Brain Revolution Girl
Aha
Aha
Aha
Sí Salta Salta Salta Salta
Yeah Jump Jump Jump Jump
Yeah Jump Jump Jump Jump
Micro chequeo 1, 2 ah
Micro check 1, 2 ah
Micro check 1, 2 ah
Salta Salta Salta Salta
Jump Jump Jump Jump
Jump Jump Jump Jump
Aha sí sí
Aha yeah yeah
Aha yeah yeah
El corazón no es solo corazón, es mente
こころはこころじゃなくのうこころ
Kokoro wa kokoro ja naku nō kokoro
Por eso la revolución es mente
だからかくめいをこころ
Dakara kakumei o kokoro
No es solo corazón
じゃなくのうこころ
Ja naku nō kokoro
Esto es un tesoro, la diferencia entre hombres y mujeres
たからかにこれわだんじょのたがいの
Takaraka ni kore wa danjo no tagai no
Porque no hay una forma correcta de sentir
かんじかたのちがいなんだから
Kanji kata no chigai na n da kara
No hay forma de hacerlo
いたしかたがない
Itashikata ga nai
¡Despierta, ha comenzado!
いいわけ、はじまりまし た
īWake, hajimari mashi ta
Ha comenzado de nuevo. ¿Eh?
またはじまりまし た。はあ
Mata hajimari mashi ta. Hā?
Eso es, eso es, eso es
それはさあそれはさあ、そ れ
Sore wa sā sore wa sā, sore
¡Eso es! ¿Pensaste en escapar?
がさ!にげきったつもりなの
Ga sā! Nigekitta tsumori na no?
¿Estás aburrido, estás lleno de ti mismo?
みくだし、ありありですか
Mikudashi, ariari desu ka
¿No es suficiente para ti, verdad?
ものたりないですかね
Monotarinai desu ka nē?
¡Esto es, esto es, esto es!
これがさ、これがさ、これがさ
Kore ga sa, kore ga sa, kore ga sa!
¿Qué significa 'tesoro'? ¿Qué es?
たからもの』ってどうゆ?ことさ
'Takara mono' tte dō yu? Koto sa?
Ah
ああ
Ah
¿Eres tan inútil, verdad? ¿Eh?
くだらない、あんたらしい?ね
Kudaranai, anta rashi? Ne
Totalmente inútil, ¿verdad?
とことんやらしいね
Tokoton ya rashii ne
¿Eh?
はあ
Hā?
Eso es, eso es, eso es
それはさあ、それはさあ、それはさあ
Sore wa sā, sore wa sā, sore wa sā!
Solo un robot loco
ただくるったぼった
Tada kurutta bot da
Si no es inútil, entonces es correcto
むだがないならただしい
Muda ga nai nara tadashii
¿Verdad? ¿Solo? Es triste, ¿verdad?
ね、ただ?かなしいね、ね
Ne, tada? Kanashii ne, nē?
¿Es esto o aquello, eso?
これかなあれかな、それ
Kore ka na are ka na, sore
¿Alucinación o imaginación, por favor?
かな?もうそうとそうぞう、どうぞ
Ka na? Mōsō to sōzō, dōzo
Cubriendo mis ojos con una aguja detenida
とまったはりにめをつむって
Tomatta hari ni me o tsumutte
Viendo sueños aburridos por todas partes
さんざんつまらないゆめをみて
Sanzan tsumaranai yume o mi te
¡Vamos!
Let's go!
Let's go!
Oh, parece que no eres humano
ああ、にんげんじゃないみたい
ā, Ningen ja nai mitai
Sí, escondiendo tu verdadero rostro
だ、すがおかくして
Da, sugao kakushi te
Una teoría de idealismo vacío
からぶりのりそうろん
Karaburi no risō ron
Gritando sin sentido
さわぎたてるなんなしさん
Sawagitateru nanashi san
(¡Sin sentido!)
なんなしさん
(Nanashi san!)
Parece que no puedes sentirlo, tu sonido
かんじとれないみたいだ、きみのおとは
Kanjitore nai mitai da, kimi no oto wa
Un grano de expectativa es todo
いちつぶのきたいなんて
Ichi tsubu no kitai nante
Llorando y manchándose
なきぬれてしみになって
Nakinure te shimi ni natte
Se convirtió en una canción común
ありふれたうたになっていった
Arifure ta uta ni natte itta
Uh uh
Uh uh
Uh uh
Quieres querer
You wanna want to
You wanna want to
Sí, lo harás
やっぱります
Yappharimasu
Sí, es tan confuso
Yeah, It's so round - a - bout
Yeah, It ' s so round - a - bout
El molesto límite
The bothering border
The bothering border
Como esparcir
Just like scatterin ' the
Just like scatterin ' the
El aburrimiento en el fondo
Boredom in the bottom
Boredom in the bottom
Departamento de vitaminas
Vitamin department
Vitamin department
Encontrado en el entorno
Found in the environment
Found in the environment
Por cierto, ¿perdón?
By the way, pardon
By the way, pardon
¿Yo? ¿Y qué!?
Me? and What!?
Me? and What!?
¿Qué demonios está pasando?
What the fuckk is goin ' on
What the fuckk is goin ' on
Amo más a mi hijo frente a mí
めのまえのわがこよりだいすき
Me no mae no waga ko yori daisuki
Que a un iPhone, es patético
なiPhoneなんてかわいそう
Na IPhone nante kawaisō
La habilidad de replicación es la más grande mentira
ありませんばんのうさいぼう
Ari mase n bannō saibō
La mentira es el mayor talento
うそがいちばんのさいのう
Uso ga ichiban no sainō
Grietas en el cerebro
Crrrrracks in da brain
Crrrrracks in da brain
¡Explota!
くらっとけ
Kurattoke
Alguien dijo algo
いわれっかなだれかさん
Iwarekka na dareka san
Sobre la tabla de clasificación
のれっかばん
No rekka ban
(¿Qué?)
わ
(Wha?)
Olvida lo falso, debo recuperarme
Forget about the fake, I gotta recover
Forget about the fake, I gotta recover
(¿Qué?)
わ
(Wha?)
Lo hice de nuevo, lo hice
Did it again, did it
Did it again, did it
Otra vez, lo hice otra vez
Again, dididididitagain
Again, dididididitagain
'No me gustas' es un tweet solitario
きらいじゃないよ』ってひとりついーと
'Kirai ja nai yo' tte hito ri tsuīto
(¿Y qué?)
So what?
(So what?)
Alto riesgo, cuerpos sin cerebro
はいりすくのうりかんBrain - dead bodies
Hai risuku nō rikan Brain - dead bodies
Fiesta cegada por la conciencia cerebral
のうすたるじいしきのBlinded party
Nō sutaru jiishiki no Blinded party
(Adivina por qué)
Guess why
(Guess why)
(Por qué)
Why
(Why)
Sigue adelante, verso retorcido
Keep it goin 'けりまくるverse
Keep it goin ' kerimakuru verse
¡Desglose!
Break down!!
Break down!!
Quiero fracasar y mostrarlo de nuevo
しっぱいでまたしったいさらし
Shippai de mata shittai sarashi
Aunque esté lleno de sentimientos amargos
にがいおもいをいっぱいしても
Nigai omoi o ippai shi te mo
¿Realmente romperás tus expectativas?
じっさいきみのきたいやぶれたり
Jissai kimi no kitai yabure tari
¿Quieres ser honesto pero no puedes?
なりたいすなおさがたりない
Nari tai sunao sa ga tari nai?
Es una expectativa absurda, todavía es así
でたらめなきたいだ、いまだにそう
Detarame na kitai da, imadani sō
Solo quiero ser honesto
すなおになりたいだけだ
Sunao ni nari tai dake da
Quiero ser honesto, pero
すなおになりたいんだけど
Sunao ni nari tai n da kedo
No soy como un humano
にんげんじゃないみたい
Ningen ja nai mitai
Sí, sofocando mi aliento
だ、いきをころして
Da, iki o koroshi te
Una teoría de idealismo sin lágrimas
なけなしのりそうろん
Nakenashi no risō ron
Pobre y sin sentido
かわいそうななんなしさん
Kawaisō na nanashi san
Parece que no puedes sentirlo, tu sonido
かんじとれないみたいだ、きみのおとは
Kanjitore nai mitai da, kimi no oto wa
Un grano de expectativa es todo
いちつぶのきたいなんて
Ichi tsubu no kitai nante
Llorando y manchándose
なきぬれてしみになって
Nakinure te shimi ni natte
Se convirtió en una canción común
ありふれたうたになっていった
Arifure ta uta ni natte itta
No hay tonterías
でたらめのうない
Detarame nō nai
(No hay)
のうない
(Nō nai)
Siempre es un arrepentimiento
そういつだってこうかい
Sō itsu datte kōkai
(Arrepentimiento)
こうかい
(Kōkai)
¡No soy así!
あたしこんなんじゃない
Atashi konna n ja nai!
¡No soy una chica revolucionaria tan fácilmente influenciable!
きょくびまれつのうないかくめいがーる
Kyoku by maretu nō nai kakumei gāru
Mezclado por giga
MIX by giga
MIX by giga
¡Giga!
Giga!
Giga!
Vídeo por okiku
どうがbyおきく
Dōga by o kiku
¡Okiku!
おきく
Okiku!
¡Despierta, ha comenzado!
いいわけ、はじまりまし た
īWake, hajimari mashi ta
Ha comenzado de nuevo
またはじまりまし た
Mata hajimari mashi ta
¿Eh?
はあ
Hā?
¡Eso es, eso es, eso es!
それはさあそれはさあ、そ れがさ
Sore wa sā sore wa sā, sore ga sā!
¿Pensaste que lo dije bien?
いいまかしたつもりなの
Iimakashita tsumori na no?
Te lo advertí, me rendí
いいかげん、あきらめました
Iikagen, akirame mashita
¡Adiós futuro, adiós mañana!
さらばみらいあしたね
Saraba mirai ashita nee?
¿Esto es, aquello es, eso es!
これがさあれがさ、そ れがさ
Kore ga sa are ga sa, sore ga sa!
¿Qué es esto? ¿Qué es eso?
ってどうゆうことさ
Tte doyuu koto sa?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: