Transliteración y traducción generadas automáticamente

Drop Pop Candy (feat. Giga)
Reol
Drop Pop Candy (feat. Giga)
Drop Pop Candy (feat. Giga)
Aunque llueva, no llevaré paraguas
あめふりでもかさはささないの
amefuri demo kasa wa sasanai no
Nos presentamos y el gato maúlla
はじめましてとねこはなく
(hajimemashite to neko wa naku)
Mojo mis tacones favoritos
おきにいりのヒールをぬらすの
okiniiri no hiiru wo nurasu no
La rutina diaria parece ahora un espectáculo
なにげないようなにちじょうがいまほら
nanigenai you na nichijou ga ima hora
Quiero cambiar y me sumerjo en colores
かわりたいとあいいろにそまりだす
kawaritai to aiiro ni somaridasu
Un instante reflejado en un charco
みずたまりにうつるいちびょうかん
mizutamari ni utsuru ichibyou kan
Solo quiero verlo una vez más con mis propios ojos
ただいちどこのめでみてみたい
tada ichido kono me de mite mitai
Es solo eso (bailaré), el mundo gira (balanceándose)
だけなの(おどるよ)、せかいが(ゆらいで)まわるの
dake nano (odoru yo), sekai ga (yuraide) mawaru no!
Alcanzaré la velocidad
とどくよ)そくどをあげて
(todoku yo) sokudo wo agete
Quiero correr hasta mañana de un salto
かけだしたいのあしたまでひとっとび
kakedashitai no ashita made hitottobi
No hay rastro del ayer ni del amanecer
きのうのかれもあさやけもいないけど
kinou no kare mo asayake mo inai kedo
Pero está bien así
それでそれでいいの
sore de sore de ii no
Continuará por siempre, avanzando sin parar
ずっとつづいてくきっとすすんでる
zutto tsuzuiteku kitto susunderu
¡Te amo más! A ti, a los días
もっとあいしてる!ひびをきみを
motto aishiteru! hibi wo kimi wo
Caeré de rodillas y me levantaré con más fuerza
いっそななころんでなんかいおきあがって
isso nana koronde nankai okiagatte
Así es como recordaré hoy de nuevo
そうやってまたきょうをおもいあえてる
sou yatte mata kyou wo omoi aeteru
Las lágrimas de una chica que recorren sus mejillas
ほほをつたうかのじょのしずくは
hoho wo tsutau kanojo no shizuku wa
Fingiendo no verlas, el gato maúlla
みてみぬふりねこはなく
(miteminufuri neko wa naku)
Una fila de corazones cansados y bajos
うつむいたしんくたいくつならべた
utsumuita sink taikutsu narabeta
Incluso si es una mentira tejida con amabilidad
やさしさでつむがれたうそでも
yasashisa de tsumugareta uso demo
Incluso si es una realidad teñida de tristeza
かなしみにいろどられたじつでも
kanashimi ni irodorareta jitsu demo
En el charco, las lágrimas de la dulce amapola
みずたまりにさわぐあまつぶの
mizutamari ni sawagu amatsubu no
Rodean suavemente el borde con la punta de los dedos
ふちをそっとゆびさきでなぞるよう
fuchi wo sotto yubisaki de nazoru you
Dibujando (tocando) un deseo que brilla (se cumple)
えがいて(かなでて)きらめく(ねがいが)かなうよ
egaite (kanadete) kirameku (negai ga) kanau yo!
Alcanzaré la altura
とどくよ)こうどをあげて
(todoku yo) koudo wo agete
Quiero atravesar el universo de un salto
かけぬけたいのうちゅうまでひとっとび
kakenuketai no uchuu made hitottobi
No puedo alcanzar ni las estrellas ni la luna
うかべたほしもつきにもあえないけど
ukabeta hoshi mo tsuki ni mo aenai kedo
Pero está bien así
それでそれでいいの
sore de sore de ii no
Continuará por siempre, avanzando sin parar
ずっとつづいてくきっとすすんでる
zutto tsuzuiteku kitto susunderu
¡Te amo más! A los días y a ti
もっとあいしてる!ひびときみと
motto aishiteru! hibi to kimi to
Me hundiré aún más y gritaré sin miedo
いっそうずくまってなんかいなきじゃくって
isso uzukumatte nankai nakijakutte
Así es como nos encontraremos de nuevo hoy
そうやってまたきょうとめぐりあえてる
sou yatte mata kyou to meguri aeteru
La luna azul me ilumina
ぼくをてらしてブルームーン
boku wo terashite blue moon
Despierto de un largo sueño
ながいゆめからもうさめた
nagai yume kara mou sameta
Llévame hacia el futuro
あすのほうがくへつれてってよ
asu no hougaku he tsuretette yo
Aumentando la velocidad
そくどをあげて
sokudo wo agete
Quiero correr hasta mañana de un salto
かけだしたいのあしたまでひとっとび
kakedashitai no ashita made hitottobi
No hay rastro del ayer ni del atardecer
きのうのかれもゆうやけもいないけど
kinou no kare mo yuuyake mo inai kedo
Pero está bien así
それでそれでいいの
sore de sore de ii no
Continuará por siempre, avanzando sin parar
ずっとつづいてくきっとすすんでる
zutto tsuzuiteku kitto susunderu
¡Te amo más! A los días y a ti
もっとあいしてる!ひびもきみも
motto aishiteru! hibi mo kimi mo
Caeré de rodillas y me levantaré con más fuerza
いっそななころんでなんかいおきあがって
isso nana koronde nankai okiagatte
Así es como recordaré hoy de nuevo
そうやってまたきょうもめぐりあえてる
sou yatte mata kyou mo meguri aeteru
Recordando, seguiré adelante desde ahora
おもいあっていくこれからずっと
omoi atte iku korekara zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: