Transliteración y traducción generadas automáticamente

Endless Line
Reol
Endless Line
心臓がうらなっているあたしの運勢、リミットShinzō ga uranatte iru atashi no unsei, rimitto
速度をもっと追越し車線にライドオンSokudo o motto oikoshi shasen ni raidoon
制御は不能だ狂っているSeigyo wa funō da kurutteiru
あたしが正常じゃないのAtashi ga seijō ja nai no?
Error何度も吐き出して消してError nando mo hakidashite keshite
正しさなどわからなかったTadashisa nado wakara nakatta
信じられることはなかったShinjirareru koto wa nakatta
人は皆ただ優っていたHito wa mina tada sugatte ita
何が本当Nani ga hontō
明日もし果ててもAshita moshi hatete mo
未練や悔いなどは何もないMiren ya kui nado wa nani mo nai
これが強制だとしてもKore ga kyosei da toshite mo
前にただ前にただ前に踏み出していたいMae ni tada mae ni tada mae ni fumidashite itai
世界がどうだって構わない、今生きているSekai ga dō datte kamawanai, ima ikite iru
完璧ではないあたしの完璧主義な美学Kanpeki de wa nai atashi no kanpeki shugi na bigaku
お似合いではないかもしれないOniai de wa nai kamo shirenai
でも引き返せない感情のラインDemo hikikaesenai kanjō no rain
日々に全景姿勢正面衝突したってHibi ni zenkei shisei shōmen shōtotsu shita tte
君となら問いきのにKimi to nara tōI kinō ni
捨ててきた夢すら叶う気がしたSutete kita yume sura kanau ki ga shita
これはただの気のせいですかKore wa tada no ki no sei desu ka
馬鹿らしい、気の迷いですかBakarashii, ki no mayoi desu ka
どれもこれも皆嘘ですかDore mo kore mo mina uso desu ka
信じたいよShinjitai yo
君がもしいなくてもKimi ga moshi inakute mo
あたしは多分生きていけるAtashi wa tabun ikite ikeru
それが事実としてもSore ga jijitsu toshite mo
前にただ前にただ前に踏み出す時にMae ni tada mae ni tada mae ni fumidasu toki ni
君がいてくれたら強くなれるKimi ga ite kuretara tsuyoku nareru
わかったって頭じゃわかってんだってWakattatte atama ja wakatten datte
諦めたい、本当は手放したい、本当にAkirametai, hontōwa tebanashitai, hontōni?
わかんなくてそれでもわかりたいんだってWakan nakute soredemo wakaritai n datte
楽になりたい、壊したい、でもここにいたいRaku ni naritai, kowashitai, demo koko ni itai
君と差し違えてきた昨日今日Kimi to sashichigae te kita kinōkyō
君がいる以外意味のない東京Kimi ga iru igai imi no nai tōkyō
玉木七飛ばしてよ事故も後援Tamaki nana tobashi te yo jiko mo go aikyō
一つのblade lengthHitotsu no blade length
一体どれだけのものを殺し合Ittai dore dake no mono o koroshi a?
ほらどうした?笑えHora dō shita? Warae
どうしようもないこの口がDō shiyō mo nai kono kuchi ga
満たせない愛突き刺せないcryMitasenai ai tsukisasenai cry
助手席、いるはずの君がいないJoshu seki, iru hazu no kimi ga inai
明日もし果ててもAshita moshi hatete mo
未練や悔いなどは何もないMiren ya kui nado wa nani mo nai
これが強制だとしてもKore ga kyosei da toshite mo
前にただ前にただ前に踏み出していたいMae ni tada mae ni tada mae ni fumidashi te itai
世界がどうだってあたしを信じてよSekai ga dō datte atashi o shinjite yo
君が選ぶすべての嘘も本当も全部交互したいよKimi ga erabu subete no uso mo hontō mo zenbu kōtei shitai yo
前をただ前をただ前を見失わないようにMae o tada mae o tada mae o miushinawanai yō ni
君がいる明日を生きたいKimi ga iru asu o ikitai
Línea Infinita
Mi corazón está adivinando mi destino, límite
Acelerando más allá de la velocidad, montando en el carril
El control es imposible, estoy volviéndome loca
¿Acaso no estoy bien?
Error, vomitando y borrando una y otra vez
Nunca entendí la verdad
Nunca creí en nada
Todos solo eran superiores
¿Qué es real?
Incluso si mañana llega a su fin
No habrá arrepentimientos ni remordimientos
Aunque sea una imposición
Solo quiero seguir adelante, solo quiero avanzar
No importa cómo esté el mundo, estoy viviendo ahora
Mi perfeccionismo estético no es perfecto
Quizás no sea adecuado
Pero la línea de emociones de la que no puedo retroceder
Choca frontalmente con la perspectiva diaria
Contigo, sentí que incluso los sueños que había abandonado se hacían realidad
¿Es solo una ilusión?
¿Es una tontería, una confusión?
¿Todo es mentira?
Quiero creer
Incluso si tú no estás
Probablemente pueda seguir viviendo
Aunque sea un hecho
Cuando solo avanzo, cuando solo doy un paso adelante
Si estás conmigo, puedo ser fuerte
Sé que lo entiendo, sé que lo entiendo en mi cabeza
Quiero rendirme, realmente quiero dejarlo ir, de verdad
No entiendo, pero aún así quiero entender
Quiero sentirme aliviada, quiero destruir, pero quiero quedarme aquí
Los días que pasaron sin ti
Tokio no tiene sentido si no estás
Deja que Tamaki Shichihara lo haga, incluso los accidentes son apoyados
Una sola longitud de hoja
¿Cuánto más vamos a matarnos?
¿Qué pasa? Ríe
Esta boca inútil
No puede satisfacer, no puede penetrar el amor
El asiento del copiloto, tú que deberías estar aquí, no estás
Incluso si mañana llega a su fin
No habrá arrepentimientos ni remordimientos
Aunque sea una imposición
Solo quiero seguir adelante, solo quiero avanzar
No importa cómo esté el mundo, por favor, cree en mí
Quiero alternar entre todas tus mentiras y verdades
Solo quiero avanzar, solo quiero no perderme
Quiero vivir el mañana contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: