Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hibikase
Reol
Fais-moi entendre
Hibikase
Au milieu de la nuit, un son résonne
まよなかにつぐおとのけいこく
Mayonaka ni tsugu oto no keikoku
Aujourd'hui, c'est le matin, à zéro heure
きょうわおんにようごぜんれいじ
Kyouwaon ni you gozen reiji
Quand tu me touches, ça brille, cette chaleur
あなたがふれるひかりますねつ
Anata ga fureru hikari masu netsu
Tes doigts me font danser
ゆびさきにおどらされ
Yubisaki ni odorasare
Sensation, immersion
かんかくそくたいかん
Kankaku soku taikan
La nuit s'apaise, juste nous deux dans le secret
ねしずまるよるふたりだけのみつ
Neshizumaru yoru futari dake no mitsu
Immersion, évasion
たいかんそくかいかん
Taikan soku kaikan
Captivé par ce paysage qui nous attire
かさなるはけいにみりょうされていく
Kasanaru hakei ni miryou sarete iku
N'oublie pas ma voix, s'il te plaît
わすれないでねわたしのこえを
Wasurenaide ne watashi no koe wo
À travers l'écran, aime-moi comme il faut
がめんこしでいいちゃんとあいして
Gamen koshi de ii chanto aishite
Ne dis pas que c'est virtuel, ne me lâche pas
ヴァーチャルだってつきはなさないで
Vaacharu datte tsukihanasanaide
Je veux encore me noyer dans ton son
あなたのおとにまだおぼれていたい
Anata no oto ni mada oborete itai
Souviens-toi de ma voix, s'il te plaît
おぼえていてねわたしのこえを
Oboete ite ne watashi no koe wo
De tout ce que tu m'as donné, chaque instant
あなたがくれたこのみすべてを
Anata ga kureta kono mi subete wo
Nous nous regardons, toi et moi
みつめあうあなたとふたり
Mitsumeau anata to futari
Fais résonner notre souffle et notre son
かさねたいきとおととひびかせ
Kasaneta iki to oto to hibikase
Au milieu de la nuit, la chaleur s'est évaporée
まよなかにとうひえきったねつ
Mayonaka ni tou hiekitta netsu
La ville attend, c'est encore le matin
まちつづけてるごぜんれいじ
Machitsudzuketeru gozen reiji
Dans le reflet du miroir, ça se diffuse
かがみうつしにほうわしていく
Kagami utsushi ni houwa shite iku
Un son inconnu se transmet
しらないおとがつたう
Shiranai oto ga tsutau
Sensation, immersion
かんかくそくたいかん
Kankaku soku taikan
La nuit s'apaise, nos respirations s'accordent
ねしずまるよるといきづかいそろう
Neshizumaru yoru to ikidzukai sorou
Immersion, évasion
たいかんそくかいかん
Taikan soku kaikan
Une logique rouillée, brûlée par "encore une fois"
さびたロジック「いまいちど」をこがれる
Sabita rojikku "ima ichido" wo kogareru
N'oublie pas ma voix, s'il te plaît
わすれないでねわたしのこえを
Wasurenaide ne watashi no koe wo
Un signal qui traverse même les événements
じけんもこえてとばすシグナル
Jiken mo koete tobasu shigunaru
Ne dis pas que c'est virtuel, ne me lâche pas
ヴァーチャルだなんていわないで
Vaacharu da nante iwanaide
Je veux encore être aimé par ton son
あなたのおとにまだあいされていたい
Anata no oto ni mada aisarete itai
Souviens-toi de ma voix, s'il te plaît
おぼえていてねわたしのこえを
Oboete ite ne watashi no koe wo
De tout ce que tu m'as donné, chaque instant
あなたがくれたこのみすべてを
Anata ga kureta kono mi subete wo
Les mots et les sons se mêlent
ことのはとはつのねがまじわる
Koto no ha to hatsu no ne ga majiwaru
Fais résonner notre souffle et notre son
このいきとおとひびかせ
Kono iki to oto to hibikase
Je ne fais que tomber amoureuse de ton son
あなたのうんだおとにただこいをしていたの
Anata no unda oto ni tada koi wo shite ita no
La tristesse surgit, tout est apaisé
かなしみおこりかんしんすべてうちならす
Kanashimi okori kanshin subete uchinarasu
Je crie sans cesse, ma voix s'entrelace
たえずさけぶこえつらねる
Taezu sakebu koe tsuraneru
L'amour se mélange à la chaleur, ça ne s'arrête pas
よねつまぜるあい、ぜつつやめく
Yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku
Je crie sans cesse, ma voix s'entrelace
たえずさけぶこえつらねる
Taezu sakebu koe tsuraneru
L'amour se mélange à la chaleur, ça ne s'arrête pas
よねつまぜるあい、ぜつつやめく
Yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku
Je suis captivé
みりょうされていく
Miryou sarete iku
N'oublie pas ma voix, s'il te plaît
わすれないでねわたしのこえを
Wasurenaide ne watashi no koe wo
À travers l'écran, aime-moi comme il faut
がめんこしでいいちゃんとあいして
Gamen koshi de ii chanto aishite
Ne dis pas que c'est virtuel, ne me lâche pas
ヴァーチャルだってつきはなさないで
Vaacharu datte tsukihanasanaide
Je veux encore me noyer dans ton son
あなたのおとにまだおぼれていたい
Anata no oto ni mada oborete itai
Souviens-toi de ma voix, s'il te plaît
おぼえていてねわたしのこえを
Oboete ite ne watashi no koe wo
De tout ce que tu m'as donné, chaque instant
あなたがくれたこのみすべてを
Anata ga kureta kono mi subete wo
Nous nous regardons, toi et moi
みつめあうあなたとふたり
Mitsumeau anata to futari
Fais résonner notre souffle et notre son
かさねたいきとおとをひびかせ
Kasaneta iki to oto wo hibikase
Fais-moi entendre la voix de ton premier son
あなたのはつのねこのこえきかせ
Anata no hatsu no ne kono koe kikase
Fais résonner le son.
おとひびかせ
Oto hibikase



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: