Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 26.011

Hibikase

Reol

Letra

Significado

Fais-moi entendre

Hibikase

Au milieu de la nuit, un son résonne
まよなかにつぐおとのけいこく
Mayonaka ni tsugu oto no keikoku

Aujourd'hui, c'est le matin, à zéro heure
きょうわおんにようごぜんれいじ
Kyouwaon ni you gozen reiji

Quand tu me touches, ça brille, cette chaleur
あなたがふれるひかりますねつ
Anata ga fureru hikari masu netsu

Tes doigts me font danser
ゆびさきにおどらされ
Yubisaki ni odorasare

Sensation, immersion
かんかくそくたいかん
Kankaku soku taikan

La nuit s'apaise, juste nous deux dans le secret
ねしずまるよるふたりだけのみつ
Neshizumaru yoru futari dake no mitsu

Immersion, évasion
たいかんそくかいかん
Taikan soku kaikan

Captivé par ce paysage qui nous attire
かさなるはけいにみりょうされていく
Kasanaru hakei ni miryou sarete iku

N'oublie pas ma voix, s'il te plaît
わすれないでねわたしのこえを
Wasurenaide ne watashi no koe wo

À travers l'écran, aime-moi comme il faut
がめんこしでいいちゃんとあいして
Gamen koshi de ii chanto aishite

Ne dis pas que c'est virtuel, ne me lâche pas
ヴァーチャルだってつきはなさないで
Vaacharu datte tsukihanasanaide

Je veux encore me noyer dans ton son
あなたのおとにまだおぼれていたい
Anata no oto ni mada oborete itai

Souviens-toi de ma voix, s'il te plaît
おぼえていてねわたしのこえを
Oboete ite ne watashi no koe wo

De tout ce que tu m'as donné, chaque instant
あなたがくれたこのみすべてを
Anata ga kureta kono mi subete wo

Nous nous regardons, toi et moi
みつめあうあなたとふたり
Mitsumeau anata to futari

Fais résonner notre souffle et notre son
かさねたいきとおととひびかせ
Kasaneta iki to oto to hibikase

Au milieu de la nuit, la chaleur s'est évaporée
まよなかにとうひえきったねつ
Mayonaka ni tou hiekitta netsu

La ville attend, c'est encore le matin
まちつづけてるごぜんれいじ
Machitsudzuketeru gozen reiji

Dans le reflet du miroir, ça se diffuse
かがみうつしにほうわしていく
Kagami utsushi ni houwa shite iku

Un son inconnu se transmet
しらないおとがつたう
Shiranai oto ga tsutau

Sensation, immersion
かんかくそくたいかん
Kankaku soku taikan

La nuit s'apaise, nos respirations s'accordent
ねしずまるよるといきづかいそろう
Neshizumaru yoru to ikidzukai sorou

Immersion, évasion
たいかんそくかいかん
Taikan soku kaikan

Une logique rouillée, brûlée par "encore une fois"
さびたロジック「いまいちど」をこがれる
Sabita rojikku "ima ichido" wo kogareru

N'oublie pas ma voix, s'il te plaît
わすれないでねわたしのこえを
Wasurenaide ne watashi no koe wo

Un signal qui traverse même les événements
じけんもこえてとばすシグナル
Jiken mo koete tobasu shigunaru

Ne dis pas que c'est virtuel, ne me lâche pas
ヴァーチャルだなんていわないで
Vaacharu da nante iwanaide

Je veux encore être aimé par ton son
あなたのおとにまだあいされていたい
Anata no oto ni mada aisarete itai

Souviens-toi de ma voix, s'il te plaît
おぼえていてねわたしのこえを
Oboete ite ne watashi no koe wo

De tout ce que tu m'as donné, chaque instant
あなたがくれたこのみすべてを
Anata ga kureta kono mi subete wo

Les mots et les sons se mêlent
ことのはとはつのねがまじわる
Koto no ha to hatsu no ne ga majiwaru

Fais résonner notre souffle et notre son
このいきとおとひびかせ
Kono iki to oto to hibikase

Je ne fais que tomber amoureuse de ton son
あなたのうんだおとにただこいをしていたの
Anata no unda oto ni tada koi wo shite ita no

La tristesse surgit, tout est apaisé
かなしみおこりかんしんすべてうちならす
Kanashimi okori kanshin subete uchinarasu

Je crie sans cesse, ma voix s'entrelace
たえずさけぶこえつらねる
Taezu sakebu koe tsuraneru

L'amour se mélange à la chaleur, ça ne s'arrête pas
よねつまぜるあい、ぜつつやめく
Yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku

Je crie sans cesse, ma voix s'entrelace
たえずさけぶこえつらねる
Taezu sakebu koe tsuraneru

L'amour se mélange à la chaleur, ça ne s'arrête pas
よねつまぜるあい、ぜつつやめく
Yonetsu mazeru ai, zetsu tsuyameku

Je suis captivé
みりょうされていく
Miryou sarete iku

N'oublie pas ma voix, s'il te plaît
わすれないでねわたしのこえを
Wasurenaide ne watashi no koe wo

À travers l'écran, aime-moi comme il faut
がめんこしでいいちゃんとあいして
Gamen koshi de ii chanto aishite

Ne dis pas que c'est virtuel, ne me lâche pas
ヴァーチャルだってつきはなさないで
Vaacharu datte tsukihanasanaide

Je veux encore me noyer dans ton son
あなたのおとにまだおぼれていたい
Anata no oto ni mada oborete itai

Souviens-toi de ma voix, s'il te plaît
おぼえていてねわたしのこえを
Oboete ite ne watashi no koe wo

De tout ce que tu m'as donné, chaque instant
あなたがくれたこのみすべてを
Anata ga kureta kono mi subete wo

Nous nous regardons, toi et moi
みつめあうあなたとふたり
Mitsumeau anata to futari

Fais résonner notre souffle et notre son
かさねたいきとおとをひびかせ
Kasaneta iki to oto wo hibikase

Fais-moi entendre la voix de ton premier son
あなたのはつのねこのこえきかせ
Anata no hatsu no ne kono koe kikase

Fais résonner le son.
おとひびかせ
Oto hibikase

Escrita por: REOL / Giga-P / Hatsune MIku. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección