Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirage
Reol
Mirage
Mirage
When the noisy street starts to breathe
うるさいとおりがねいきたてるころ
urusai tōri ga neiki tateru koro
My mind and body start to drift away
のうとからだがかいりする
nō to karada ga kairi suru
Wandering through the Atlantic twilight
アトランティックしゃようをさまよう
atorantikku shayō o samayou
As reality sinks deeper, down to the unknown depths
しんかするうつつよしずめしずめだれしらぬそこまで
shinka suru utsutsu yo shizume shizume dare shiranu soko made
Hey, let’s go, let’s go. Let’s go, let’s go
ようそろ、はろー。そろー、はろー
yō sorō, harō. sorō, harō
We both know the loneliness feels the same
ふたりしることこどくにおなじ
futari shiru koto kodoku ni onaji
Hey, let’s go, let’s go. Let’s go, let’s go
ようそろ、はろー。そろー、はろー
yō sorō, harō. sorō, harō
The more it hurts, the more awareness grows
くるしむほどいしきはさえる
kurushimu hodo ishiki wa saeru
In a seated position, a glaring illusion
せいざしたごうめいはくなほら
seiza shita gō meihaku na hora
The frozen sky, stars fall like a mirage
いてつくそらほしがふるミラージュ
itetsuku sora hoshi ga furu mirāju
Pulling me down to the deep bottom
ふかいそこえさそいこんで
fukai soko e sasoikonde
The sinking boat is in my arms
しずむふねもわたしのうでで
shizumu fune mo watashi no ude de
Rising up once more
うかびあがるもういちど
ukabiagaru mō ichi do
Something’s different from before
みかんのままでなにかがちがう
mikan no mama de nani ka ga chigau
The sinking town is in my arms
しずむまちもわたしのうでで
shizumu machi mo watashi no ude de
It’s rising up again
うかびあがるよ
ukabiagaru yo
The history abandoned that day
あの日におきさられたれきしは
ano hi ni okisarareta rekishi wa
Is stuck, losing its written form
かきてをなくしてとまっている
kakite o nakushite tomatte iru
A boat without a way to know
しるすべをもたぬふねは
shiru sube o motanu fune wa
Can’t go anywhere, just drifting away
どこへもいけないままくちていくよ
doko e mo ikenai mama kuchite iku yo
If I stop breathing now, I won’t lose anything
いまいきをとめたならばなんも
ima iki o tometanara ba nan mo
I’ll become a mere shadow
うばわれずにもくずになって
ubawarezu ni mokuzu ni natte
Ah, I don’t need any reasons
ああいらないりゆうなど
ā iranai riyū nado
I won’t return to the station of obsession
しゅうちゅくのえきへもうかえらない
shūchaku no eki e mō kaeranai
In a seated position, a glaring illusion
せいざしたごうめいはくなどう
seiza shita gō meihaku na dō
The frozen sky, stars fall like a mirage
いてつくそらほしがふるミラージュ
itetsuku sora hoshi ga furu mirāju
Pulling me down to the deep bottom
ふかいそこえさそいこんで
fukai soko e sasoikonde
The sinking boat is in my arms
しずむふねもわたしのうでで
shizumu fune mo watashi no ude de
Rising up once more
うかびあがるもういちど
ukabiagaru mō ichi do
Something’s different from before
みかんのままでなにかがちがう
mikan no mama de nani ka ga chigau
The sinking town is in my arms
しずむまちもわたしのうでで
shizumu machi mo watashi no ude de
It’s rising up again
うかびあがるのに
ukabiagaru no ni
Letting go of the feeling that melts away in the waves
なみまにとけていくかんかくをすてて
namima ni tokete iku kankaku o sutete
From this decayed voice, I’ll forget it all
ふはいしたこのこえからなくしてわすれる
fuhai shita kono koe kara nakushite wasureru
Everything will disappear, the last thing left
すべてがきえうせさいごにのこるものは
subete ga kieuse saigo ni nokoru mono wa
Is a flower blooming like a lingering regret
みれんのようにさいてみせるかすれたそうまとう
miren no yō ni saite miserukasureta souma-tō
If I touch it, no one will know
ひすればはなだれもしらない
hisure ba hana dare mo shiranai
Just like this, swallow me whole
このままわたしをのみこめ
kono mama watashi o nomikome
Reflecting a mirage
うつしてミラージュ
utsushite mirāju
I don’t need anything, I don’t need anything
なんもいらないもういらない
nan mo iranai mō iranai
Pulling me down to the deep bottom
ふかいそこえさそいこんで
fukai soko e sasoikonde
The sinking boat awakens my consciousness
しずむふねわたしのいしきを
shizumu fune watashi no ishiki o
In a deep blue, a new spirit rises
あおくかくせしんきろう
aoku kakuse shinki rō
Sinking to the last wave’s edge
しずむさいごなみうちきわへ
shizumu saigo namiuchi kiwa e
Never to return again.
にどともどらない
ni do to modoranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: