Transliteración y traducción generadas automáticamente

The Sixth Sense
Reol
The Sixth Sense
The Sixth Sense
Feels like a movie I once saw
いつか見ていた映画の中みたい
Itsuka miteita eiga no naka mitai
Buildings stretching up to the sky in front of Komaba Station
駒場中の駅前空へ背伸びしていくビルディング
Komaba-chū no ekimae sora e senobi shite iku BIRUDINGU
The rhythm of the day and the sound of life align
昼が鳴らすリズムと命の音が揃う
Hiru ga narasu RIZUMU to inochi no oto ga sorou
I’m still a work in progress, incomplete
あたしはまだ未完成で不完全
Atashi wa mada mikansei de fukanzen
I know the how-to for a comeback
起死回生のハウトゥー知ってるの
Kishikaisei no HAUTŪ shitteru no
Right now, I’m the youngest, wrapped in that sixth sense, rockin’ it
今が一番若いの第六感ロッカンロッカン纏って
Ima ga ichiban wakai no dai rokkanki ROKKANKI matotte
Today, I want to do something age-defying
今日は年齢ないことしたいの
Kyō wa nenrei nai koto shitai no
Tell me something unexpected, sixth sense, rockin’ it
予定にないこと第六感ロッカンロッカン教えて
Yotei ni nai koto dai rokkanki ROKKANKI oshiete
I’m feeling unsatisfied, I want to draw in chance and feel the heart
物足りないの引き合いたいよ偶然とハートしたい
Mono tarinai no hiki ai tai yo gūzen to HĀTO shitai
Come on, step right up, anyone (I got it)
さあ、あおいでませ誰彼(I got it)
Sā, aoi de mase karekare (I got it)
Let’s share some drinks and flowers (I got it)
道連れよ花酒(I got it)
Michidzure yo hanazake (I got it)
Take a look at this method
ご覧召しませこの手立て
Goran meshi mase kono tate
Hiding weakness, saying it’s all about elegance
弱さ忍ぐ言って華麗さにあり
Yowasa shinobu itte kareisa ni ari
I once told you, it’s different from what’s out there
いつか話したよそととは違っているものさ
Itsuka hanashita yo soto to wa chigatte iru mono sa
So don’t be sad, it’s all good
そんな悲しまないでいいよ
Sonna kanashimanai de ii yo
Right now, I’m the fastest, wrapped in that sixth sense, rockin’ it
今が一番速いの第六感ロッカンロッカン彩かって
Ima ga ichiban hayai no dai rokkanki ROKKANKI irodzukatte
My heart can’t fake a slowdown
失速ハート嘘はつけないよ
Shissoku HĀTO uso wa tsukenai yo
Teach me words that aren’t in the script, clackin’ away
セリフにない言葉こかんこかん教えて
Serifu ni nai kotoba kōkan kōkan oshiete
I want to share the nonsense, feel something special
そくだらないを言い合いたい特別を感じたい
Sokudaranai o iai tai tokubetsu o kanjitai
On the day I took my first breath, I cried for no reason
産声を上げた日はわけもなく泣いていたのに
Ubugoe o ageta hi wa wake mo naku naite ita noni
Now we can’t even cry right
今僕ら泣くことすらうまくできずに
Ima bokura naku koto sura umaku dekizu ni
But it can’t be helped, let’s pledge our dignity and pride that can’t be imitated
されど仕方なし宣誓せよ品格と真似できぬプライドを
Saredo shikatanashi sensei seyo hinkaku to mane dekinu PURAIDO o
Let go of the past, let what hits your chest be everything else
背の手放せよ感覚で胸を打つものそれ以外を
Se no tebanase yo kankaku de mune o utsu mono sore igai o
Crazy about this thing
Crazy about this thing
Crazy about this thing
Right now, I’m the youngest, wrapped in that sixth sense, rockin’ it
今が一番若いの第六感ロッカンロッカン纏って
Ima ga ichiban wakai no dai rokkanki ROKKANKI matotte
Today, I want to do something age-defying
今日は年齢ないことしたいの
Kyō wa nenrei nai koto shitai no
Tell me something unexpected, sixth sense, rockin’ it
予定にないこと第六感ロッカンロッカン教えて
Yotei ni nai koto dai rokkanki ROKKANKI oshiete
Tell me, tell me
教えて、教えて
Oshiete, oshiete
I’m at my peak right now! Wrapped in that sixth sense, rockin’ it
今最高潮なんです!第六感ロッカンロッカン纏って
Ima saikōchō nan desu! Dai rokkanki ROKKANKI matotte
How far can we go like this?
このままどこまで行けるの
Kono mama doko made ikeru no
Even in the absurdity, teach me that sixth sense, rockin’ it
途方もないままで六感ロッカンロッカン教えて
Tohō mo nai mama de rokkanki ROKKANKI oshiete
This speed won’t waver, I want to draw in chance and feel the heart.
も揺るがないこの速度はそう偶然とハートしたい
Mo yuruganai kono sokudo wa sō gūzen to HĀTO shitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: