Traducción generada automáticamente

We'll Inherit The Earth
Replacements
Herederemos la Tierra
We'll Inherit The Earth
Es impactante cómo nada sorprende ya,Shocking how nothing shocks anymore,
El mensaje leído mientras llegaba a la orillaThe message read as it washed ashore
Los cielos se oscurecen mientras mis ojos miran hacia abajoSkies turn black as my eyes look down
Escritas en la parte trasera están estas palabras que he encontrado:Written on the back are these words I've found:
Herederemos la tierra pero no la queremosWe'll inherit the earth but we don't want it
Ha sido nuestra desde el nacimiento, ¿qué estás haciendo en ella?It's been ours since birth, what'cha doin' on it?
Herederemos la tierra pero no la queremosWe'll inherit the earth but we don't want it
Reclamando desde el nacimiento, ¿qué estás haciendo en ella?Layin' claim at birth, what'cha doin' on it?
Cascadas de granos fluyen entre nuestras manosWaterfalls of grain flow through our hands
Somos demasiado débiles para ponernos de pie y demasiado débiles para desviarnosWe're too weak to stand and too weak to stray
Grandes árboles se balancean y el aire está quietoBig trees sway and the air is still
Los amantes escalan hasta la cima de una colina y dicen:Lovers climb at the top of a hill and say
Herederemos la tierra pero no la queremosWe'll inherit the earth but we don't want it
Ha sido nuestra desde el nacimiento, ¿qué estás haciendo en ella?It's been ours since birth, what'cha doin' on it?
Herederemos la tierra pero no la queremosWe'll inherit the earth but we don't want it
Hemos reclamado desde el nacimiento, ¿qué estás haciendo en ella?Laid our claim at birth, what'cha doin' on it?
Observamos el mundo desde la celda acolchadaWe watch the world from the padded cell
Y nuestros ojos gritan lo que nuestros labios deben acallarAnd our eyes scream what our lips must quell
Oh, bueno...Oh, well...
{Me han dicho que la luz brilla en la oscuridad}{I've been told that the light shines darkness}
{...no es exactamente lo mismo}{...it ain't quite the same}
{los vientos oscuros} {si estaba fuera de lugar, entonces eres tú a quien traigo}{the dark gales} {if I was off the wall then it's you I bring}
{restos} {son todas ballenas de frustración}{remains} {they're all frustration whales}
El último manojo de ramitas creció fuerte y jovenLast bundle of twigs grew strong and young
No podemos contener nuestras lenguas en lo alto de nuestros pulmonesWe can't hold our tongues at the top of our lungs
Herederemos la tierra pero no le digas a nadieWe'll inherit the earth but don't tell anybody
Ha sido nuestra desde el nacimiento, y ya es nuestraIt's been ours since birth, and it's ours already
Herederemos la tierra pero no le digas a nadieWe'll inherit the earth but don't tell anybody
Ha sido nuestra desde el nacimiento, y ya es nuestraIt's been ours since birth, and it's ours already
Herederemos la tierra pero no le digas a nadieWe'll inherit the earth but don't tell anybody
No le digas a nadieDon't tell a soul
{murmura}{mumble}
Tengo las manos en los bolsillos y estoy esperando que llegue el díaI got my hands in my pockets and I'm waiting for the day to come
(heredar la tierra(inherit the earth
Heredar la tierra...)Inherit the earth...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Replacements y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: