Traducción generada automáticamente

Zydrate Anatomy
Repo! The Genetic Opera
Anatomía del Zydrato
Zydrate Anatomy
[Grupo de apoyo][Support group]
No puedo sentir nada en absolutoI can't feel nothing at all
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Mercado de drogas, submercadoDrug market, sub-market
A veces me pregunto por qué me metí en estoSometimes I wonder why I ever got in
Mercado de sangre, mercado de amorBlood market, love market
A veces me pregunto por qué me necesitanSometimes I wonder why they need me at all
Zydrate viene en un pequeño frasco de vidrioZydrate comes in a little glass vial
[Shilo][Shilo]
¿Un pequeño frasco de cristal?A little glass vial?
[Grupo de apoyo][Support group]
Un pequeño frasco de vidrioA little glass vial
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Y el pequeño frasco de vidrio entra en la pistola como una bateríaAnd the little glass vial goes into the gun like a battery
[Grupo de apoyo][Support group]
hhhh-hhHhh-hhh
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Y la pistola de zydrate va a algún lugar contra tu anatomíaAnd the zydrate gun goes somewhere against your anatomy
[Grupo de apoyo][Support group]
hhhh-hhHhh-hhh
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Y cuando el arma se dispara, salen chispasAnd when the gun goes off, it sparks
¡Y ya estás listo para la cirugía!And you're ready for surgery!
[Grupo de apoyo][Support group]
¡Cirugía!Surgery!
[Ámbar][Amber]
Ladrón de tumbas, ladrón de tumbasGraverobber, graverobber
A veces me pregunto por qué me molestoSometimes I wonder why I even bother
Ladrón de tumbas, ladrón de tumbasGraverobber, graverobber
¡A veces me pregunto por qué te necesito!Sometimes I wonder why I need you at all!
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Y el ámbar dulce es adicto al cuchilloAnd amber sweet is addicted to the knife
[Shilo][Shilo]
¿Adicto al cuchillo?Addicted to the knife?
[Grupo de apoyo][Support group]
Adicto al cuchilloAddicted to the knife
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Y adicto al cuchilloAnd addicted to the knife
Ella necesita un poco de ayuda con la agoníaShe needs a little help with the agony
Y una pequeña ayuda viene en un pequeño frasco de cristalAnd a little help comes in a little glass vial
En una pistola presionada contra su anatomíaIn a gun pressed against her anatomy
Y cuando suena el disparoAnd when the gun goes off
La Sra. Sweet está lista para la cirugíaMs. Sweet is ready for surgery
[Ladrón de tumbas y grupo de apoyo][Graverobber and support group]
¡Cirugía!Surgery!
[Ámbar][Amber]
Ladrón de tumbas, ladrón de tumbasGraverobber, graverobber
A veces me pregunto por qué te necesitoSometimes I wonder why I need you at all
[Grupo de apoyo][Support group]
Es limpio, es claro, es puroIt's clean, it's clear, it's pure
[Shilo][Shilo]
¿Qué es?It's what?
[Grupo de apoyo][Support group]
Es raroIt's rare
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Te lleva allíIt takes you there
[Shilo][Shilo]
¿Qué es?It what?
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Te lleva allíIt takes you there
[Ámbar][Amber]
Me lleva allíIt takes me there
[Señoras][Genterns]
Un pequeño saltoA little jump
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
¡Antes del corte!Before the cut!
[Señoras][Genterns]
¿Por qué agonizar?Why agonize?
[Señoras][Genterns]
¡Anestesiar!Anesthetize!
[Ámbar][Amber]
¡No puedo sentir nada en absoluto!I can't feel nothing at all!
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
¿Causa cirugía?Cause surgery?
[Shilo][Shilo]
¿Causa cirugía?Cause surgery?
[Ámbar][Amber]
¿Causa cirugía?Cause surgery?
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
¿Es lo que ella necesita?Is what she needs?
[Shilo][Shilo]
¿Es lo que necesito?Is what I need?
[Ámbar][Amber]
¿Es lo que necesito?Is what I need?
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Cambiar por dentroTo change inside
[Shilo][Shilo]
¿Cambiar por dentro?To change inside?
[Ámbar y grupo de apoyo][Amber and support group]
¡Sentirse vivo!To feel alive!
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
El contrato de Mag tiene una letra muy pequeñaMag's contract's got some mighty fine print
[Grupo de apoyo][Support group]
Algunas letras muy pequeñasSome mighty fine print
[Ladrón de tumbas][Graverobber]
Y esa letra tan pequeña pone a la revista en una situación muy delicadaAnd that mighty fine print puts mag in a mighty fine predicament
Si el imán se abre y se parte, perderá sus ojosIf mag up and splits, her eyes are forfeit
Y si Geneco y Rotti también lo seránAnd if geneco and rotti so will it
Entonces vendrá un hombre de recuperaciónThen a repo man will come
¡Y ella pagará esa cirugía, cirugía!And she'll pay for that surgery, surgery!
[Ladrón de tumbas y grupo de apoyo][Graverobber and support group]
¡Cirugía, cirugía!Surgery, surgery!
[Ámbar y grupo de apoyo][Amber and support group]
No puedo sentir nada en absolutoI can't feel nothing at all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Repo! The Genetic Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: