Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.854
Letra

Significado

Anatomie de Zydrate

Zydrate Anatomy

[Groupe de soutien][Support group]
Je ne ressens rien du toutI can't feel nothing at all

[Graverobber][Graverobber]
Marché de la drogue, sous-marchéDrug market, sub-market
Parfois je me demande pourquoi je me suis lancé là-dedansSometimes I wonder why I ever got in
Marché du sang, marché de l'amourBlood market, love market
Parfois je me demande pourquoi ils ont besoin de moiSometimes I wonder why they need me at all
Le zydrate vient dans un petit flacon en verreZydrate comes in a little glass vial

[Shilo][Shilo]
Un petit flacon en verre ?A little glass vial?

[Groupe de soutien][Support group]
Un petit flacon en verreA little glass vial

[Graverobber][Graverobber]
Et le petit flacon en verre va dans le pistolet comme une batterieAnd the little glass vial goes into the gun like a battery

[Groupe de soutien][Support group]
Hhh-hhhHhh-hhh

[Graverobber][Graverobber]
Et le pistolet à zydrate va quelque part contre ton anatomieAnd the zydrate gun goes somewhere against your anatomy

[Groupe de soutien][Support group]
Hhh-hhhHhh-hhh

[Graverobber][Graverobber]
Et quand le pistolet se déclenche, ça fait des étincellesAnd when the gun goes off, it sparks
Et tu es prête pour la chirurgie !And you're ready for surgery!

[Groupe de soutien][Support group]
Chirurgie !Surgery!

[Amber][Amber]
Graverobber, graverobberGraverobber, graverobber
Parfois je me demande pourquoi je me donne tant de malSometimes I wonder why I even bother
Graverobber, graverobberGraverobber, graverobber
Parfois je me demande pourquoi j'ai besoin de toi !Sometimes I wonder why I need you at all!

[Graverobber][Graverobber]
Et Amber Sweet est accro au couteauAnd amber sweet is addicted to the knife

[Shilo][Shilo]
Accro au couteau ?Addicted to the knife?

[Groupe de soutien][Support group]
Accro au couteauAddicted to the knife

[Graverobber][Graverobber]
Et accro au couteauAnd addicted to the knife
Elle a besoin d'un peu d'aide avec l'angoisseShe needs a little help with the agony
Et un peu d'aide vient dans un petit flacon en verreAnd a little help comes in a little glass vial
Dans un pistolet pressé contre son anatomieIn a gun pressed against her anatomy
Et quand le pistolet se déclencheAnd when the gun goes off
Mademoiselle Sweet est prête pour la chirurgieMs. Sweet is ready for surgery

[Graverobber et groupe de soutien][Graverobber and support group]
Chirurgie !Surgery!

[Amber][Amber]
Graverobber, graverobberGraverobber, graverobber
Parfois je me demande pourquoi j'ai besoin de toi !Sometimes I wonder why I need you at all

[Groupe de soutien][Support group]
C'est propre, c'est clair, c'est purIt's clean, it's clear, it's pure

[Shilo][Shilo]
C'est quoi ?It's what?

[Groupe de soutien][Support group]
C'est rareIt's rare

[Graverobber][Graverobber]
Ça t'emmène là-basIt takes you there

[Shilo][Shilo]
Ça quoi ?It what?

[Graverobber][Graverobber]
Ça t'emmène là-basIt takes you there

[Amber][Amber]
Ça m'emmène là-basIt takes me there

[Genterns][Genterns]
Un petit sautA little jump

[Graverobber][Graverobber]
Avant la coupe !Before the cut!

[Genterns][Genterns]
Pourquoi agoniser ?Why agonize?

[Genterns][Genterns]
Anesthésie !Anesthetize!

[Amber][Amber]
Je ne ressens rien du tout !I can't feel nothing at all!

[Graverobber][Graverobber]
Parce que la chirurgie ?Cause surgery?

[Shilo][Shilo]
Parce que la chirurgie ?Cause surgery?

[Amber][Amber]
Parce que la chirurgie ?Cause surgery?

[Graverobber][Graverobber]
C'est ce dont elle a besoin ?Is what she needs?

[Shilo][Shilo]
C'est ce dont j'ai besoin ?Is what I need?

[Amber][Amber]
C'est ce dont j'ai besoin ?Is what I need?

[Graverobber][Graverobber]
Pour changer à l'intérieurTo change inside
[Shilo][Shilo]
Pour changer à l'intérieur ?To change inside?

[Amber et groupe de soutien][Amber and support group]
Pour se sentir vivante !To feel alive!

[Graverobber][Graverobber]
Le contrat de Mag a des petites lettres bien cachéesMag's contract's got some mighty fine print

[Groupe de soutien][Support group]
Des petites lettres bien cachéesSome mighty fine print

[Graverobber][Graverobber]
Et ces petites lettres bien cachées mettent Mag dans un sacré pétrinAnd that mighty fine print puts mag in a mighty fine predicament
Si Mag s'en va, ses yeux sont perdusIf mag up and splits, her eyes are forfeit
Et si Geneco et Rotti le veulent, alors ce sera faitAnd if geneco and rotti so will it
Alors un homme de recouvrement viendraThen a repo man will come
Et elle paiera pour cette chirurgie, chirurgie !And she'll pay for that surgery, surgery!

[Graverobber et groupe de soutien][Graverobber and support group]
Chirurgie, chirurgie !Surgery, surgery!

[Amber et groupe de soutien][Amber and support group]
Je ne ressens rien du toutI can't feel nothing at all


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Repo! The Genetic Opera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección