Traducción generada automáticamente

Deus (part. Márcia Novo)
República Popular
Deus (part. Márcia Novo)
Deus (part. Márcia Novo)
Oh mi dulce niñoÓ meu doce menino
El regalo más hermoso que Dios me dioPresente mais lindo que Deus me deu
Es el fruto, es la llave de la puerta que se abre cuando nacisteÉ o fruto é a chave da porta que abre quando tu nasceu
Eres un tercio de tu madre, sube el llanto de tu padre, baja la bendición marfilÉs um terço da mãe, sobe o choro do pai, desce a benção marfim
De padre y madre, con acento sin engañoDe pai e mãe, com sotaque sem caô
Vengo de allá de los ribereños con mi santo protectorEu vim de lá dos ribeirinhos com meu santo protetor
Soy un milagro encarnado en la grandezaSou um milagre encarnado na grandeza
Reflejado en estas aguas de mi río naveganteEspelhado nessas águas do meu rio navegador
Soy tu Dios, soy tu amorEu sou teu Deus, sou teu amor
Soy en el norte tu protectorSou no norte teu protetor
Soy tu Dios, soy tu naciónEu sou teu Deus, sou tua nação
Ven a honrarme con esta canciónVem me honrar com essa canção
Oh Amazónica, Dios de amor infinitoÔ Amazônida, Deus de infinito amor
Oh Amazónica, el verde es tu clamorÔ Amazônida, o verde é o teu clamor
Oh Amazónica, para traer a la vida el colorÔ Amazônida, pra trazer à vida a cor
Oh Amazónica, norte de lo que quedóÔ Amazônida, norte do que restou
De padre y madre, con acento sin engañoDe pai e mãe, com sotaque sem caô
Vengo de allá de los ribereños con mi santo protectorEu vim de lá dos ribeirinhos com meu santo protetor
Soy un milagro encarnado en la grandezaSou um milagre encarnado na grandeza
Reflejado en estas aguas de mi río naveganteEspelhado nessas águas do meu rio navegador
Soy tu Dios, soy tu amorEu sou teu Deus, sou teu amor
Soy en el norte tu protectorSou no norte teu protetor
Soy tu Dios, soy tu naciónEu sou teu Deus, sou tua nação
Ven a honrarme con esta canciónVem me honrar com essa canção
Oh Amazónica, Dios de amor infinitoÔ Amazônida, Deus de infinito amor
Oh Amazónica, el verde es tu clamorÔ Amazônida, o verde é o teu clamor
Oh Amazónica, para traer a la vida el colorÔ Amazônida, pra trazer à vida a cor
Oh Amazónica, norte de lo que quedóÔ Amazônida, norte do que restou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de República Popular y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: