Traducción generada automáticamente
Shine on us
Rescue
Brilla sobre nosotros
Shine on us
Señor, deja que tu luz, luz de tu rostro, brille sobre nosotrosLord, let your light, light of your face, shine on us
Señor, deja que tu luz, luz de tu rostro, brille sobre nosotrosLord, let your light, light of your face, shine on us
Para que seamos salvos, para que tengamos luzThat we may be saved, that we may have light
Para encontrar nuestro camino en la noche más oscuraTo find our way in the darkest night
Deja que tu luz brille sobre nosotrosLet your light shine on us
Señor, deja que tu gracia, gracia de tu mano, caiga sobre nosotrosLord, let your grace, grace from your hand, fall on us
Señor, deja que tu gracia, gracia de tu mano, caiga sobre nosotrosLord, let your grace, grace from your hand, fall on us
Para que seamos salvos, para que (para que) tengamos luzThat we may be saved, that we (that we) may have light
Para encontrar nuestro camino en la noche más oscuraTo find our way in the darkest night
Deja que tu gracia caiga sobre nosotrosLet your grace, grace fall on us
Señor, deja que tu amor, amor sin fin, venga sobre nosotrosLord, let your love, love with no end, come over us
(Y) Señor, deja que tu amor, amor sin fin, venga sobre nosotros(And) Lord, let your love, love with no end, come over us
Para que seamos salvos, para que tengamos luzThat we may be saved, that we may have light
Para encontrar nuestro camino en la noche más oscuraTo find our way in the darkest night
Deja que tu amor venga sobre nosotrosLet your love come over us
Deja que tu luz brille sobre nosotrosLet your light shine on us



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rescue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: