Traducción generada automáticamente
Vê Se Não Demora
ResenhaDaBlakk
Ne Tarde Pas
Vê Se Não Demora
Et tu m'as appelé, il était déjà tardE tu ligou pra mim já era tarde
Mais quand je me souviens de ta vibeMas quando eu lembro dessa tua vibe
Je pense à passer la nuit avec toiEu penso em embrazar contigo à noite
Et te faire voyager partout sans bouger d'iciE te fazer viajar à todos os lugares sem sair daqui
Sans bouger d'ici, tu peux voyagerSem sair daqui cê pode viajar
Sans bouger d'ici, tu voudras revenirSem sair daqui cê vai querer voltar
Sans le vouloir, tu m'as fait vouloir resterSem querer você me fez querer ficar
Sans toi, bébé, tu sais, ça ne marche pasSem você, bebê, você sabe, não dá
Et ne tarde pasE vê se não demora
Parce que j'ai envie de te voirQue eu tô querendo te ver
(J'ai envie de te voir) je compte les heures pour qu'on soit que tous les deux(Eu tô querendo te ver) tô contando as horas pra ser só eu e você
(Que tous les deux) tu sais les trucs qui se passent ici dedans(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Viens, débarque pour ressentir ce sentimentVem, brota na base pra bater esse sentimento
Bébé, viens avec moi, je te garantis que c'est sans danger iciBaby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Je te vois bien plus que comme une amieEu vejo você bem mais que só um amigo
Dis-moi juste quand ce sera nous deux ?Só me diz quando vai ser nós dois?
Sors avec moi la nuit, reviens le matinSai comigo à noite, volta de manhã
Fais comme si c'était une nuit normaleFinge que teve uma noite normal
Sors des sentiers battus, balance-moi sur le divanFoge do padrão, me joga no divã
Fais en sorte que notre désir n'ait jamais de finFaz nosso desejo nunca ter final
Tandis qu'on profite en se laissant allerEnquanto a gente curte gastando a onda
Whisky sur la table, toi sur moiWhisky na mesa, tu em cima de mim
Et même si je change, tu ne sors pas de ma têteE mesmo que eu mude, tu não sai da cabeça
Dans le placard de ma vie, tu as ta placeNo armário da minha vida tu tem teu cantin
Et ne tarde pas, parce que j'ai envie de te voirE vê se não demora que eu tô querendo te ver
Je compte les heures pour qu'on soit que tous les deuxTô contando as horas pra ser só eu e você
Tu sais les trucs qui se passent ici dedansTu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Viens, débarque pour ressentir ce sentimentVem, brota na base pra bater esse sentimento
Bébé, viens avec moi, je te garantis que c'est sans danger iciBaby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Je te vois bien plus que comme une amieEu vejo você bem mais que só um amigo
Dis-moi juste quand ce sera nous deux ?Só me diz quando vai ser nós dois?
Je te veux maintenant, chérie, ne tarde pasTe quero agora, bê, não demora
Mon cœur décolle, je voyage en toiCoração decola, viajo em você
On s'isole et on se laisse allerA gente se isola e fica de marola
J'ai du Jack Daniels pour qu'on boiveTô com Jack Daniels pra gente beber
Raconte-moi tous les détailsMe conta todos os detalhes
T'as déjà un plan pour ta vie ou t'as jamais fait ?Já tem roteiro pra tua vida ou tu nunca fez?
Je sais qu'on se connaît depuis un moisEu sei que a gente se conhece só há um mês
Mais c'est juste un détailMas isso é apenas um detalhe
Et ne tarde pasE vê se não demora
Parce que j'ai envie de te voirQue eu tô querendo te ver
(J'ai envie de te voir) je compte les heures pour qu'on soit que tous les deux(Eu tô querendo te ver) tô contando as horas pra ser só eu e você
(Que tous les deux) tu sais les trucs qui se passent ici dedans(Só eu e você) tu sabe as paradas que acontecem aqui dentro
Viens, débarque pour ressentir ce sentimentVem, brota na base pra bater esse sentimento
Bébé, viens avec moi, je te garantis que c'est sans danger iciBaby, vem comigo, ó, eu te garanto que aqui é sem perigo
Je te vois bien plus que comme une amieEu vejo você bem mais que só um amigo
Dis-moi juste quand ce sera nous deux ?Só me diz quando vai ser nós dois?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ResenhaDaBlakk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: