Traducción generada automáticamente

Kyoto
Reset
Kioto
Kyoto
A veces tiene que ser molestoSometimes it's got to be obnoxious
Darse cuenta cada vez que tenemos que marcar la líneaRealize everytime we have to draw the line
Última oportunidad para hacer un cambio y así sucesivamenteLast chance to make a change and so on
Nadie puede negar estas líneasNo one can deny these lines
Nadie puede negar lo que se ha dicho y hechoNo one can deny what's been said and done
No podemos predecir, nadie puedeWe can't predict, no one can
Cada vez que tenemos que marcar la líneaEverytime we've got to draw the line
Ahora es el momento de cantar RatificarNow it's time to sing Ratify



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reset y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: