Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162
Letra

Du bist alles für mich

És Tudo Pra Mim

Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal

Die Furcht vor dem Herrn ist der Anfang der WeisheitTemer ao Senhor é o princípio da sabedoria
Wie kann jemand den Herrn nicht jeden Tag verherrlichen?Como pode alguém não glorificar o Senhor todos dias
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
In der Not zeigt sich der Herr mirNa adversidade o Senhor me aparece
Selbst an schlechten Tagen stärkt der Herr michAte nos dias maus o Senhor me fortalece
Auch ein so großer Gott vergisst mich nieMesmo um Deus tão grande ele nunca me esquece
Es sind seine Barmherzigkeiten, dass ich nicht verzehrt werdeSão por suas misericórdias que eu não sou consumido
Du bist alles für mich, mein einziger FreundÉs tudo pra mim meu único amigo
Du bist alles für mich, wo ich Zuflucht findeEs tudo pra mim onde eu encontro abrigo

Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal

Groß ist der Herr, würdig aller LobpreisGrande é o Senhor digno de todo louvor
Ihm verdanke ich das Privileg, ein Anbeter zu seina Ele devo o privilégio de ser um adorador
Ihm verdanke ich das Privileg, atmen zu könnena Ele devo o privilégio de poder respirar
Ihm verdanke ich die Möglichkeit, träumen zu dürfena Ele devo os créditos de poder sonhar
Von dem Tag, an dem ich in der neuen Jerusalem leben werdeCom o dia em que viverei na nova Jerusalém
Mit den Engeln, die ihn loben, werde auch ich dich lobenCom os anjos que o louvam eu tambem te louvarei
Und Hallelujas meinem König singenentoando aleluias ao meu Rei

Auch wenn ich nicht die Stimme bin, die in der Wüste ruftMesmo que eu não seja a voz que clama no deserto
Bereite ich den Weg, denn ich weiß, dass du ganz nah bistpreparo o caminho por que sei que estás bem perto
Ich lobe dich, mein Herr, von ganzem HerzenTe louvo meu Senhor de todo o meu coração
Von dir kommt der Trost am Tag der NotDe ti que vem o conforto no dia da aflição

Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal

Auch ein so großer Gott vergisst mich nieMesmo um Deus tão grande ele nunca me esquece
Es sind seine Barmherzigkeiten, dass ich nicht verzehrt werdeSão por suas misericórdias que eu não sou consumido
Du bist alles für mich, mein einziger FreundÉs tudo pra mim meu único amigo
Du bist alles für mich, wo ich Zuflucht findeEs tudo pra mim onde eu encontro abrigo

Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Du bist alles für michÉs tudo pra mim
Hast mich von allem Übel befreitMe libertou de todo mal


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Resgate Vida Rap Cristão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección