Traducción generada automáticamente

313 (part. Penélope Cruz y Silvia Pérez Cruz)
Residente
313 (part. Penélope Cruz et Silvia Pérez Cruz)
313 (part. Penélope Cruz y Silvia Pérez Cruz)
Les paroles n'ont pas d'importanceLes paroles n'ont pas d'importance
Un, deux (vingt-quatre), trois, quatre, cinq, six, sept, huitUno, dos (veinticuatro), tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho
On est comme un rouleau de fil qui se dénoue, qui se détacheSomos como un rollito de hilo que se desamarra, que se desprende
Un cordon qui se délie pour découvrir le jour les yeux ouvertsUn cordón que se desliga para descubrir el día con los ojos despiertos
On naît et on apprend à être fils du tempsNacemos y aprendemos a ser hijos del tiempo
Tout comme les escargots apprennent à être des rivesAsí como los caracoles aprenden a ser de las orillas
On a appris à courir avec les secondes qui sont infiniesAprendimos a correr junto a los segundos que son interminables
Parce qu'elles seront là quand nous ne le serons plusPorque sеguirán estando cuando no estemos
Rien ne s'arrêteNada sе detiene
Même la solidité d'une pierre géante ne s'arrête pasNi la firmeza de una piedra gigante se detiene
Parce que le monde dans lequel elle vit tourne autour d'ellePorque el mundo en el que vive se mueve alrededor de ella
Et si le monde bouge, nous bougeons tousY si el mundo se mueve, todos nos movemos
C'est pourquoi il faut mourir pour que d'autres naissentPor eso hay que morir para que otros nazcan
Pour que rien ne s'arrête, pour que tout commence toujoursPara que nada se detenga, para que todo siempre empiece
Mais tout ce qui commence, à un moment, cesse d'existerPero todo lo que empieza, en algún momento, deja de existir
C'est pourquoi il faut vivre sans rien perdrePor eso hay que vivir sin perdernos nada
Éveillés, sans cligner des yeuxDesvelados, sin pestañear
Tout comme les fenêtres s'ouvrent pour accueillir le soleilAsí como las ventanas se desvelan para recibir al Sol
Jusqu'à ce que le cœur exploseHasta que el corazón explote
Jusqu'à ce qu'on doive nous sortir de la fêteHasta que nos tengan que sacar de la fiesta
Jusqu'à ce qu'on oublie que les choses se terminentHasta que se nos olvide que las cosas se acaban
Pour que ce ne soit jamais toujours, pour que nous soyons infinisPara que nunca sea siempre, para que seamos infinitos
Je veux que ta poitrine soit mon litQuiero que tu pecho sea mi cama
Tes bras et tes jambes soient mes branchesTus brazos y tus piernas sean mis ramas
La plage qui se soutient avec les cheveux de tes vaguesLa playa que se respalda con el pelo de tus olas
Avec le sable de ton dosCon la arena de tu espalda
Et les chemins se dessinentY los rumbos se encaminan
Dans le regard de tes yeux, parce qu'ils ne se terminent jamaisEn la mirada de tus ojos, porque nunca se terminan
Tu les ouvres et je me heurteLos abres y me estrello
Les nuages se brisent, les éclats s'envolentSe rompen las nubes, se disparan los destellos
Et j'ai voyagé quand ils m'ont vuY viajé cuando me vieron
Parce qu'ils sont comme les cieux qui se sont ouvertsPorque son como los cielos que se abrieron
Parce qu'ils ne sont jamais videsPorque nunca están vacíos
Ils sont pleins de courants, comme quand la rivière débordeEstán llenos de corrientes, como cuando se desborda el río
Tu es une fois seuleEres una vez sola
Tu tires comme une arme à feuTe disparas como una pistola
Tu es de ceux qui ont oséEres de los que se atrevieron
Comme toutes les lèvres que mes baisers ont connuesComo todos los labios que mis besos conocieron
On se découvre comme un solo de guitareNos descubrimos como un solo de requinto
Comme le soleil découvre les matins par instinctComo el Sol descubre a las mañanas por instinto
Il va faire le tour de la planèteVa a darle la vuelta al planeta
Avec les étoiles filantes, lâcher les freins du véloCon las estrellas cometas, soltar los frenos de la bicicleta
Tandis que le ciel se fissure avec sa palette de couleurs violettesMientras el cielo se agrieta con su paleta de colores violeta
Attraper la vague entièreCoger la ola completa
Avec tout ce qui vientCon todo lo que venga
Ouvrir la bouche et laisser la neige fondre sur ma langueAbrir la boca y que la nieve se derrita en mi lengua
Et j'étais ce que je serai et ce que je suisY fui lo que seré y lo que soy
Bien que je ne le veuille pas, les hier sont d'aujourd'huiAunque no quiera, los ayeres son de hoy
J'étais ce qu'il me manquait de direFui lo que me faltó decir
Je viens des endroits où je veux encore allerSoy de los lugares que todavía quiero ir
Parce que chaque seconde est prophètePorque cada segundo es profeta
De ce que l'horizon prometDe lo que el horizonte prometa
Mieux vaut que le temps nous poursuiveMejor que el tiempo nos persiga
Avec toi, je fais ce que le moment ditContigo, hago lo que el momento diga
Et je ne veux pas que ça s'arrêteY no quiero que se acabe
Tu es tellement que tu ne tiens pasEres tanto que no cabes
Quand je sens les après-midis s'approcherCuando siento las tardes acercarse
J'espère que les fins oublieront de se terminerOjalá y que los finales olvidaran terminarse
Et je ne veux pas que ça s'arrêteY no quiero que se acabe
Et je ne veux pas que ça s'arrêteY no quiero que se acabe
Tu es tellement que tu ne tiens pasEres tanto que no cabes
Et je ne veux pas que ça s'arrête (et je ne veux pas que ça s'arrête)Y no quiero que se acabe (y no quiero que se acabe)
Je ne veux pas que ça s'arrêteNo quiero que se acabe
Et tu es tellement que tu ne tiens pas, que tu ne tiens pasY eres tanto que no cabes, que no cabes
Et tu es tellement que tu ne tiens pasY eres tanto que no cabes
Je ne veux pas que ça s'arrêteYo no quiero que se acabe
Et tu es tellement que tu ne tiens pasY eres tanto que no cabes
Et tu es tellement que tu ne tiens pasY eres tanto que no cabes
Je veux que ça s'arrêteQuiero que se acabe
Je veux chanter avec toiQuiero cantar contigo
Je veux chanter avec toiYo quiero cantar contigo
OhOh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Residente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: