Traducción generada automáticamente

Afilando Los Cuchillos (part. iLe y Bad Bunny)
Residente
Sharpening the Knives (feat. iLe and Bad Bunny)
Afilando Los Cuchillos (part. iLe y Bad Bunny)
[Residente][Residente]
Let's sharpen the knives, come onDale tamo’ afilando las navajas dale
The knife sharpener has arrivedLlegó el afilador de navajas
It's time for a group of thousands on motorcyclesLlegó la hora, de un combo de miles en motoras
Patrolling 24 hours, Puerto Rican at heartPatrullando las 24 horas, boricua de cora'
With fists up, to conquerCon el puño arriba, a la conquista
We won't let a Marista fool usNo nos va a meter las cabras un pendejo de Marista
According to this guy, my mom along with all womenSegún este compadre, mi mai junto con todas las mujeres
Are just as slutty as his motherSon igual de putas que su madre
You're not a child of the sugarcane field, scumTú no eres hijo del cañaveral, escoria
You're the child of the most corrupt bastard in historyTú eres hijo del cabrón más corrupto de la historia
Excuse my expressionsDisculpen mis expresiones
But like Ricky, I'm releasing tensionsPero al igual que Ricky, estoy liberando las tensiones
I set fire to the Fortress as it should beLe doy fuego a la Fortaleza como se supone
And the next day I go to church to ask for forgivenessY al otro día voy a la iglesia pa' que me perdonen
You better not want to test what we're made ofMejor no quieras probar de que estamo' hecho'
Here in El Monte, we inherited the same chestAquí en El Monte, heredamos el mismo pecho
Your apologies drown in the rainwaterTus disculpas se ahogan con el agua de la lluvia
In the houses that still have no roofEn las casas que todavía no tienen techo
You didn't inherit a chest, you inherited a legacyTú no heredaste pecho, tú heredaste un patrimonio
And at night the demons chase youY a ti por la noche te persiguen los demonios
In the family you killed, you destroyed a marriageEn la familia que mataste, destruiste un matrimonio
This is for Lilliam, and her son Juan AntonioEsto va por Lilliam, y su hijo Juan Antonio
This is for you to wake upEsto va pa' que despiertes
This is for the four thousand six hundred and forty-five deathsEsto va por las cuatro mil seiscientas cuarenta y cinco muertes
The hypocrisy of the country in generalLa hipocresía del país en general
Throwing stones at Venezuela is fine, but in Puerto Rico it's wrongTirar piedras en Venezuela está bien, pero en Puerto Rico está mal
This is for the international artistsEsto va pa' los artistas internacionales
And the Puerto Rican flags on social media?¿Y las banderitas de Puerto Rico en las redes sociales?
None of us, the supposed banditsNinguno de nosotros, los supuestos bandoleros
Are accused of fraud, theft or money launderingEstá acusado de fraude, robo o lavado de dinero
With all the stealing these politicians have doneCon todo lo que han robado estos politiqueros
We paint the walls of the entire CaribbeanPintamos las paredes del Caribe entero
And even if people don't like itY aunque esto no le caiga bien a la gente
To tell you in a chat, that's why I say it upfrontPa' decírtelo en un chat, pa' eso lo digo de frente
They go to the projects, to the drug spotsSe tiran a los caseríos, a los puntos 'e droga
They break into houses and no one advocates for themLes rompen las casas y por ellos nadie aboga
We do the same without delicacyNosotros hacemos lo mismo sin delicadeza
To these criminals, we raid FortalezaA estos criminales, les hacemos una redada en Fortaleza
If the whole town wants you to leave, shamelessSi el pueblo entero quiere que te vayas, caradura
And you stay, then we're in a dictatorshipY tú te quedas, entonces estamos en dictadura
Only your wife supports you, the former modelSolo te apoya tu esposa, la exmodelo
The one who thinks that One Hundred Years of Solitude was written by CoelhoLa que piensa que Cien Años de Soledad la escribió Coelho
And that's how the few who follow you are, foolsY así son los pocos que te siguen, brutos
But calm down, sharpening knives takes a minutePero tranqui', afilar navajas, toma un minuto
We are the roarSomos el rugido
Of the Puerto Rican flag with all its fabricsDe la bandera de Puertorro con todos sus tejidos
Demanding your resignation, so no one gets hurtExigiendo tu renuncia, pa' que nadie salga herido
Everyone united, no matter the color of your partyTo' el mundo unido, no importa el color de tu partido
This came out early, for you to have it for breakfastEsto salió temprano, pa' que te lo desayunes
Fury is the only party that unites usLa furia es el único partido que nos une
[iLe][ILe]
Let's be sharp, like the knivesVamos cortantes, como lo' cuchillos
Sparking until we reach the edgeSacando chispa hasta llegar al filo
We have to pull out the weeds from the plantationHay que arrancar la maleza del plantío
So no one takes advantage of what's minePa' que ninguno se aproveche de lo mío
[Bad Bunny][Bad Bunny]
The people can't take any more injusticesEl pueblo no aguanta más injusticias
They're tired of your lies and manipulation of the newsSe cansó de tus mentiras y de que manipules las noticias
Hey, hey, all the groups, the projects, we are our militiaEy, ey, todos los combos, los caseríos somos nuestra milicia
You don't fool us anymoreYa no nos coges de pendejo
You're a corrupt who takes advice from corruptsEres un corrupto que de corruptos coges consejos
Get the hell out and go far awayArranca pa'l carajo y vete lejos
And welcome the generation of: I won't let myselfY denle la bienvenida a la generación del: Yo no me dejo
And maybe you talk in your group like I do in mineY quizás tú hablas en tu grupo como yo en el mío
But I don't have hidden public fundsPero yo no tengo fondos públicos escondi'os
I don't laugh at the deaths of Puerto RicansDe la muerte de los puertorriqueños, yo no me río
PR is pissed off, Ricky you're screwedPR está encabronao', Ricky estás jodío
And let all the continents knowY que se enteren to's los continentes
That Ricardo Rosselló is incompetentQue Ricardo Rosselló es un incompetente
Homophobic, liar, delinquentHomofóbico, embustero, delincuente
No one likes you, not even your own peopleA ti nadie te quiere, ni tu propia gente
Let's set fire to your cabinetVamo' a prender en fuego a tu gabinete
The puppets, put away the pistols and bring out the machetesLos títeres, guarden las cortas y saquen los machetes
The cradle of the offspring, no one messes with the Puerto RicanLa cuna de las crías, con el boricua nadie se mete
All the walls say: Ricky go away (hey)To'as las paredes dicen: Ricky vete (ey)
And it's not vandalismY no es vandalismo
Vandalism is when we tear ourselves apartVandalismo es que nos tiremos nosotros mismo'
Defending those who led us to the abyssPor defender a los que nos llevaron al abismo
Vandalism is always voting for the same onesVandalismo es que siempre voten por los mismo'
And stealing all the education fundsY se roben to's los chavos de educación
While closing schools and children have no classroomMientras cierran escuelas y los niños no tienen salón
Hey, it's time to get rid of the ratsEy, es hora de sacar la' rata'
Ricky should leave, the other should leave, Tata should leaveQue se vaya Ricky, que se vaya el otro, que se vaya Tata
And it's not about speaking badly in conversationsY no se trata de hablar malo en las conversaciones
I speak badly at home and in all my songsMalo hablo yo en mi casa y en to'as mis canciones
It's about how you've lied to the people boldlySe trata de que le has mentido al pueblo con cojones
About hiding the deaths with all the trainsDe que encondiste las muertes con to y los vagones
You made fun of us with other bastardsTe burlaste de nosotros con otros cabrones
And made the whole country shrinkE hiciste que el país entero se encojone
Manipulation, corruption, conspiraciesManipulación, corrupción, conspiraciones
Ricky, resign and may your mother forgive youRicky, renuncia y a tu mai que te perdone
I don'tYo no
I don'tYo no
[iLe][ILe]
Let's be sharp, like the knivesVamos cortantes, como los cuchillos
Sparking until we reach the edgeSacando chispa hasta llegar al filo
We have to pull out the weeds from the plantationHay que arrancar la maleza del plantío
So no one takes advantage of what's minePa' que ninguno se aproveche de lo mío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Residente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: