Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.755

Bajo Los Escombros (part. Amal Murkus)

Residente

LetraSignificado

Under the Rubble (feat. Amal Murkus)

Bajo Los Escombros (part. Amal Murkus)

MmmMmm
Oh, oh-oh-oh-oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh

From the start, I don't believe the lineage will be blockedDesde el arranque, no creo que el linaje se tranque
They are the children of the children of the children of the childrenSon los hijo' de los hijo' de los hijo' de los hijo'
With sticks and stones against the tanksCon palo y con piedra contra los tanque'
No one moves us from hereDe aquí nadie nos mueve

Not the captain, not the general, not the sergeantNi el capitán, ni el general, ni el sargento
I wasn't born with a Visa, but I have my accentDe nacimiento no tengo Visa, pero tengo mi acento
And here I stay until the last breath of the wind, uh!Y aquí me quedo hasta el último suspiro del viento, ¡uh!
The people stand firmSigue firme la gente

(Against) The entire army head-on(Contra) Todo el ejército dе frente
(We were) Raised differently(Fuimo') Criao' diferеnte
Playing barefoot soccer on the hot cementJugando al fútbol descalzo sobre el cemento caliente
We cross without a bridgeCruzamos sin puente

With water and wind we generate currentCon agua y con viento generamo' corriente
And if there's not enough breadY si no hay pan suficiente
We survive with what's left in our teethSobrevivimo' con lo que queda en el diente
The wounds are the new tattoosLas heridas son los nuevos tatuaje'

We endure until the message arrivesAguantamo' pa' que llegue el mensaje
Children of courageHijos del coraje
Until the Dead Sea's waves riseHasta que al mar muerto se le suba el oleaje
We give our lives for these landscapes, for the wild sunsetsDamo' la vida por estos paisaje', por los atardeceres salvaje'

For the spontaneous play of light that reflects in the MediterraneanPor el juego de luz espontáneo que se refleja en el Mediterráneo
And we defend it with heart and sword, ah!Y lo defendemo' a pecho y espada, ¡ah!
With the scarf on our facesCon el pañuelo en la cara
The invader is a pig, the clear oneEl invasor es un puerco, la clara

Because even if I raise my hands, shootPorque aunque yo levante las mano', dispara
But we resist with little waterPero resistimo' con poca agua
Like the olive trees we liveComo los árbole' de olivo vivimo'
And on our shoulders we carry all the rubbleY en nuestros hombro' cargamo' con todo' los escombro'

Under the rubble are the celebrationsBajo los escombros están los festejo'
Of those who shoot from afarDel que dispara de lejo'
Of those who pressed the red buttonDel que apretó el botón rojo
And didn't dare to look me in the eyesY no se atrevió a mirarme a los ojos

Under the rubble the stories were rewrittenBajo los escombros se reescribieron
The stories that haven't been toldLas historias que no se han contado
The books that were never read'Tán los libros que nunca leyeron
The soldiers who bombed usLos soldados que nos bombardearon

Oh, oh-oh-oh-ohOh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh-ohOh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh

In the seas and under the fireبجند البحار وتحت النار
Inside the siege and amidst the destructionجوة الحصار وبين الدمار
I was the home and became stoneكنت الدار وصرت حجار
Oh Gazaيا غزة

Oh my people, do not despair, your voice is loudيا شعبي لا تيأس، صوتك عالي
Oh my country, do not cry, your tears are preciousيا بلادي لا تبكي، دموعك غالي
Oh Gaza, my pride, daughter of the wavesيا غزة يا عزي يا بنت الموج
Oh Gazaيا غزة

In the seas and under the fireبجند البحار وتحت النار
Inside the siege and amidst the destructionجوة الحصار وبين الدمار
I was the home and became stoneكنت الدار وصرت حجار
Oh Gazaيا غزة

Oh my people, do not despair, your voice is loudيا شعبي لا تيأس، صوتك عالي
Oh my country, do not cry, your tears are preciousيا بلادي لا تبكي، دموعك غالي
Oh Gaza, my pride, daughter of the wavesيا غزة يا عزي يا بنت الموج
Oh Gazaيا غزة

In the seas and under the fireبجند البحار، تحت النار
Inside the siege and amidst the destructionجوة الحصار، بين الدمار
Oh, oh Gazaيا، يا غزة


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Residente y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección