Traducción generada automáticamente

La Sombra (part. Bombino)
Residente
The Shadow (feat. Bombino)
La Sombra (part. Bombino)
(The shadow)(La sombra)
It's not seen at first sight (the shadow)No se ve a primera vista (la sombra)
It doesn't need to be the protagonist (the shadow)No necesita ser protagonista (la sombra)
It gives you what the light doesn't revealTe da lo que la luz no te revela
What has no shadow, seems to flyLo que no tiene sombra, parece que vuela
The fumes don't go to its head (the shadow)No se le suben los humos a la cabeza (la sombra)
Because even if it's giant, it's weightless (the shadow)Porque aunque sea gigante no pesa (la sombra)
It stands out without being luminous (the shadow)Sobresale sin ser luminosa (la sombra)
It gives volume to the thing (the shadow)Le da volumen a la cosa (la sombra)
It tells you that beauty is ugly (the shadow)Te cuenta que la belleza es fea (la sombra)
It shows you what the light doesn't want you to see (the shadow)El lo que la luz no quiere que veas (la sombra)
It's not afraid of the sun or its system (the shadow)No lo teme al sol ni a su sistema (la sombra)
Because it doesn't burn with fire (the shadow)Porque con el fuego no se quema (la sombra)
They quickly forget about itSe olvidan rápido de ella
Because even though it walks firmly, it leaves no tracesPorque aunque camine firme no deja huellas
They talk about the universe, but nobody names itHablan del universo, pero nadie la nombra
Between the egg and the chicken, first was the shadowEntre el huevo y la gallina, primero fue la sombra
(The shadow)(La sombra)
Works full time (the shadow)Trabaja tiempo completo (la sombra)
Is a slave to all objects (the shadow)Es esclava de todos los objetos (la sombra)
Always does what it's ordered (the shadow)Siempre hace lo que se le ordene (la sombra)
The master calls and it comes (the shadow)La llama el amo y ella viene (la sombra)
It produces mass for us (the shadow)Produce masa pa' nosotros (la sombra)
And credit goes to another (the shadow)Y el crédito se lo lleva otro (la sombra)
It doesn't own what it composes (the shadow)No es dueña de lo que compone (la sombra)
It cooks, but doesn't eat (the shadow)Cocina, pero no come (la sombra)
It has an empty stomach (the shadow)Tiene el estómago vacío (la sombra)
That's why its future is bleak (the shadow)Por eso su futuro es sombrío (la sombra)
They don't see how it disintegratesNo ven como se desintegra
Because the blood of the shadow is blackPorque la sangre de la sombra es negra
I want to see the abusers' facesA los abusadores les quiero ver la cara
When Sankara rises from the grave (the shadow)Cuando se levante de la tumba sankara (la sombra)
The light wants to take control awayLa luz quiere quitarle el control
That's why in Africa the sun hits the hardestPor eso en áfrica es donde pega más el sol
We are the shadows without a faceSomos las sombras que no tienen cara
We are the shadows without a nameSomos las sombras que no tienen nombre
We are everything the light doesn't tell youSomos todo lo que la luz no te cuenta
We are everything the light hidesSomos todo lo que la luz esconde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Residente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: