Traducción generada automáticamente

Between Me And The Machine
Resolve
Entre Yo Y La Máquina
Between Me And The Machine
Recuerdo las luces de neónI remember the neon lights
A través del pasillo finalThrough the final hallway
El mismo ensordecedor sonidoSame old deafening sound
El rugido sobre mi cabezaThe roaring up above my head
Dijeron que tal vez nunca volveríamosThey said we might never be back
La odisea puede que nunca termineThe odyssey may never end
Tu recuerdo, mi luz guíaYour memory, my guiding light
¿Nos volveremos a encontrar?Will we ever meet again?
Gravedad hecha por el hombreMan-made gravity
Aferrándose a míHolding on to me
Valentía desvaneciéndoseFading bravery
Mientras el azul se vuelve negroAs the blue's turning to black
Está claro que no vamos a regresarIt's getting clear we're not coming back
A la deriva mientras nos acercamos a la oscuridadDrifting as we get closer to the dark
Aplastado por el peso de lo que quedó atrásCrushed by the weight of what's left behind
Viajando a través del espacio a la velocidad de la luzRiding through space at the speed of light
Cielos esmeralda ya no a la vistaEmerald skies no longer in sight
Casi desmayándome, esperando un choqueI'm nearly passing out, hoping for a crash
Algo para ayudar a que pase el tormentoSomething to help the torment pass
Una sinfonía de estrellas adelante, riéndose de nuestro naufragio oxidadoA symphony of stars ahead, laughing at our rusty wreck
EncapsuladosEncapsulated
Rindiéndome al vacíoGiving in to the void
PerdónameForgive me
Punto brillante en la negrura abiertaGlowing dot in the black open
Vagando a través de infinitas posibilidadesRoaming through infinite possibilities
Se esconden detrás de sus mapas, pero sabemosThey hide behind their maps, but we know
No hay dirección porque no queda a dónde irThere's no direction 'cause there's nowhere left to go
Espera, tal vez todos nos equivocamosHold on, maybe we've all gone wrong
¿Cómo podemos realmente pensar que merecemos una segunda oportunidadHow can we really think that we deserve a second chance
Cuando todo lo que nos dieron se convirtió en un desastre?When all that we were given has been turned into a mess?
Aférrate al amorHold on to love
No queda nada más que recuerdosThere's nothing left but memories
He estado tan equivocadoI've been so wrong
Infinitamente perdido en la nadaInfinitely lost in the nothing
Se fue para siempreGone for good
Este es el adiósThis is farewell
Oblivión sobre mi cabezaOblivion above my head
Y extraño la distanciaAnd I miss the distance
Entre yo y la máquinaBetween me and the machine
Olor a gasolinaSmells of gasoline
El aire es sofocanteThe air is smothering
Condenado a una vida de sufrimientoDoomed with a lifetime of suffering
EncapsuladosEncapsulated
Las luces se tornan rojasLights turned red
Las sirenas rompen mi cabezaSirens are breaking up my head
Daría cualquier cosa por salir de esta celdaI'd give anything to break out of this cell
Preferiría arder contigo que vivir en un frío infierno negroI'd rather burn with you than live in a cold black hell
Simplemente no puedo forzarme a creerI just can't force myself to believe
Que así es como termina la historiaThat this is how the story ends
Mis frágiles rodillas rompen el sueloMy fragile knees shatter the ground
Ahogándome en lágrimas mientras olvidoDrowning in tears as I forget
Se fue para siempreGone for good
Este es el adiósThis is farewell
Oblivión sobre mi cabezaOblivion above my head
Y extraño la distanciaAnd I miss the distance
Entre yo y la máquinaBetween me and the machine
Entre yo y la máquinaBetween me and the machine
Este es el destino que nos negamos a verThis is the fate we refused to see
Atrapados como ratas en la nadaTrapped like rats in the nothing
Rindiéndome al vacíoGiving in to the void
PerdónameForgive me
Desapareciendo en humoGone up in smoke
No queda nada más que apatíaThere's nothing left but apathy
Cavamos nuestro agujeroWe dug our hole
Como uno con la sinfoníaAs one with the symphony
Recuerdo las luces de neónI remember the neon lights
Y cuando se desvanecieronAnd when they faded away
Nunca pensé que extrañaría el sonidoNever thought I'd miss the sound
Llevaré tu amor hasta el bordeI'll carry your love till the edge



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Resolve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: