Traducción generada automáticamente

I Carry You With Me
Restart
Je te porte avec moi
I Carry You With Me
J'aimerais écrire une chanson d'amourI'd like to write a love song
Quelque chose de simple pour te faire ressentirSomething simple to make you feel
Ce que je ne peux pas dire avec des mots seulsWhat I can't say with words alone
Car ce que je ressens, c'est plus que réelCause what I'm feeling it's more than real
J'espère que peu importe où nous seronsI'd hope don't matter where we'll be
Quelque chose de beauSomething beautiful
Quelque chose de vraiSomething truth
Qui pourrait te montrer ce que tu représentes pour moiThat could show you what you mean to me
Car je ne suis rien sans toiCause I'm nothing when I'm without you
Tu dois savoirYou gotta know
J'ai tellement besoin de toiI need you so
Que seul toi peux me faire ohThat only you can make me oh
Et seul toi peux sauver mon âmeAnd only you can save my soul
(Refrain)(Chorus)
Tout ce que je fais, c'est penser à toiAll I do is think of you
Peu importe où je vaisNo matter where I go
Car partout où je vaisCause everywhere I go
Je te porte avec moiI carry you with me
Tout ce que je fais, c'est penser à toiAll I do is think of you
Peu importe où je vaisNo matter where I go
Car partout où je vaisCause everywhere I go
Je te porte avec moiI carry you with me
J'aimerais écrire une chanson d'amourI'd like to write a love song
Pour pouvoir te chanter chaque jourSo I can sing to you everyday
Car tu es un rêve que j'ai eu si longtempsCause you are a dream that I had so long
Peu importe où je dormirais ou quandNo matter where I would sleep or when
J'espère que peu importe où nous seronsI'd hope don't matter where we'll be
Quelque chose de beauSomething beautiful
Quelque chose de vraiSomething truth
Qui pourrait te montrer ce que tu représentes pour moiThat could show you what you mean to me
Car je ne suis rien sans toiCause I'm nothing when I'm without you
Tu dois savoirYou gotta know
J'ai tellement besoin de toiI need you so
Que seul toi peux me faire ohThat only you can make me oh
Et seul toi peux sauver mon âmeAnd only you can save my soul
Tout ce que je fais, c'est penser à toiAll I do is think of you
Peu importe où je vaisNo matter where I go
Car partout où je vaisCause everywhere I go
Je te porte avec moiI carry you with me
Tout ce que je fais, c'est penser à toiAll I do is think of you
Peu importe où je vaisNo matter where I go
Car partout où je vaisCause everywhere I go
Je te porte avec moiI carry you with me
Depuis le jour où je t'ai trouvéSince the day that I found you
Tu es en moi, dans mes veinesYou owns me right in my veins
J'ai besoin de toi maintenant pour me traverserI need you now to get me through
Entends ma chansonHear my song
Entends-moi direHear me say
Tout ce que je fais, c'est penser à toiAll I do is think of you
Peu importe où je vaisNo matter where I go
Car partout où je vaisCause everywhere I go
Je te porte avec moiI carry you with me
Tout ce que je fais, c'est penser à toiAll I do is think of you
Peu importe où je vaisNo matter where I go
Car partout où je vaisCause everywhere I go
Je te porte avec moiI carry you with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Restart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: