Traducción generada automáticamente

Menina Estranha
Restart
Fille Étrange
Menina Estranha
J'ai rencontré une fille différenteEu conheci uma menina diferente
Je suis tombé amoureux, c'était si soudainMe apaixonei e foi assim tão de repente
Jamais je n'aurais pensé aimerNunca pensei que pudesse gostar
Une fille qui sait juste me snoberDe uma garota que só sabe me esnobar
Et elle est déjà à la fac, et moi iciE ela já faz faculdade e eu aqui
En train d'apprendre à conduireAprendendo a dirigir
Je ne sais même pas si je vais finirNem sei se vou me formar
Et elle dit qu'un petit gars comme çaE ela diz que um garotinho assim
Qui veut juste s'amuserQue só quer se divertir
Ne te conquiert jamaisNunca vai te conquistar
Elle n'aime pas mes vêtementsEla não gosta da minha roupa
Elle parle tout le temps de mes cheveuxVive falando do meu cabelo
Elle se plaint toujours de ma façon de parlerReclama sempre o meu estranho jeito de falar
Mais quand elle embrasse ma boucheMas quando beija a minha boca
Elle perd la tête et devient follePerde a cabeça e fica louca
C'est juste une question de temps avant que tu craquesÉ uma questão de tempo até você se entregar
J'ai rencontré une fille différenteEu conheci uma menina diferente
Je suis tombé amoureux, c'était si soudainMe apaixonei e foi assim tão de repente
Jamais je n'aurais pensé aimerNunca pensei que pudesse gostar
Une fille qui sait juste me snoberDe uma garota que só sabe me esnobar
Et elle est déjà à la fac, et moi iciE ela já faz faculdade e eu aqui
En train d'apprendre à conduireAprendendo a dirigir
Je ne sais même pas si je vais finirNem sei se vou me formar
Et elle dit qu'un petit gars comme çaE ela diz que um garotinho assim
Qui veut juste s'amuserQue só quer se divertir
Ne te conquiert jamaisNunca vai te conquistar
Elle n'aime pas mes vêtementsEla não gosta da minha roupa
Elle parle tout le temps de mes cheveuxVive falando do meu cabelo
Elle se plaint toujours de ma façon de parlerReclama sempre o meu estranho jeito de falar
Mais quand elle embrasse ma boucheMas quando beija a minha boca
Elle perd la tête et devient follePerde a cabeça e fica louca
C'est juste une question de temps avant que tu craquesÉ uma questão de tempo até você se entregar
Elle n'aime pas mes vêtementsEla não gosta da minha roupa
Elle parle tout le temps de mes cheveuxVive falando do meu cabelo
Elle se plaint toujours de ma façon de parlerReclama sempre o meu estranho jeito de falar
Mais quand elle embrasse ma boucheMas quando beija a minha boca
Elle perd la tête et devient follePerde a cabeça e fica louca
C'est juste une question de temps avant que tu sois ma copineÉ uma questão de tempo até você me namorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Restart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: